Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
12 of 2 results
1.
Spell Checking Settings
Configuracion del verificator ortografic
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in spellchecking.cpp:38
2.
<h1>Spell Checker</h1><p>This control module allows you to configure the KDE spell checking system. You can configure:<ul><li> which spell checking program to use<li> which types of spelling errors are identified<li> which dictionary is used by default.</ul><br>The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.</p>
<h1>Verificator ortografic</h1><p> Aqueste modul vos permet de configurar lo verificator ortografic de KDE. Las opcions seguentas son disponiblas[nbsp]:<ul> <li>quin programa de verificacion ortografica utilizar[nbsp];<li>quins tipes d'error considerar[nbsp];<li>quin diccionari utilizar per defaut.</ul> <br>Lo sistèma de verificacion ortografic de KDE (KSpell) es capable d'utilizar los dos programas corrents que sont «[nbsp]Ispell[nbsp]» e «[nbsp]Aspell[nbsp]». Atal podètz partejar vòstres diccionaris entre las aplicacions KDE e las aplicacions non-KDE.</p>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in spellchecking.cpp:46
12 of 2 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).