Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Allow
|
|
2010-01-05 |
Autorizar
|
|
4. |
Type:
|
|
2010-01-05 |
Tipe :
|
|
5. |
Address:
|
|
2010-01-05 |
Adreça :
|
|
6. |
Send
|
|
2010-01-05 |
Mandar
|
|
7. |
Relay
|
|
2009-08-15 |
Relais
|
|
8. |
Poll
|
|
2009-08-15 |
Analisi
|
|
9. |
From:
|
|
2010-03-15 |
De :
|
|
2010-01-05 |
Dempuèi :
|
|
10. |
To:
|
|
2010-03-15 |
Destinatari :
|
|
2010-01-05 |
Cap a :
|
|
11. |
Browse Address
|
|
2009-08-15 |
Adreça de navigacion
|
|
12. |
<b>Server name (ServerName)</b>
<p>
The hostname of your server, as advertised to the world.
By default CUPS will use the hostname of the system.</p>
<p>
To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>
<p>
<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>
|
|
2010-01-05 |
<b>Nom del servidor (ServerName)</b>
<p>
Lo nom d'òste de vòstre servidor, tal coma anonciat publicament.
Per defaut, CUPS utiliza lo nom d'òste del sistèma.</p>
<p>
Per definir lo servidor per defaut qu'utilizan los clients, consultatz lo fichièr client.conf.</p>
<p>
<i>ex</i> : myhost.domain.com</p>
|
|
13. |
<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>
<p>
The email address to send all complaints or problems to.
By default CUPS will use "root@hostname".</p>
<p>
<i>ex</i>: root@myhost.com</p>
|
|
2010-01-05 |
<b>Administrator del servidor (ServerAdmin)</b>
<p>L'adreça electronica d'utilizar per totas vòstras reclamacions o senhalar de problèmas.
Per defaut, CUPS utiliza « root@hostname ».</p>
<p>
<i>ex</i> : root@myhost.com</p>
|
|
14. |
<b>Access log (AccessLog)</b>
<p>
The access log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/access_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>
|
|
2010-01-05 |
<b>Jornal dels accèsses (AccessLog)</b>
<p>
Lo fichièr jornal dels accèsses ; se comença pas per un « / »,
es alara supausat que se rapòrta a ServerRoot. Per defaut, es defini a
« /var/log/cups/access_log ».</p>
<p>
Podètz tanben utilizar lo nom especial <b>syslog</b> per mandar la sortida al
fichièr o al demòni syslog.</p>
<p>
<i>ex</i> : « /var/log/cups/access_log »</p>
|
|
15. |
<b>Data directory (DataDir)</b>
<p>
The root directory for the CUPS data files.
By default /usr/share/cups.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>
|
|
2010-01-12 |
<b>Dorsièr de las donadas (DataDir)</b>
<p>
Lo dorsièr raiç dels fichièrs de donadas de CUPS.
Per defaut, « /usr/share/cups ».</p>
<p>
<i>ex</i> : « /usr/share/cups »</p>
|
|
16. |
<b>Default character set (DefaultCharset)</b>
<p>
The default character set to use. If not specified,
defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in
HTML documents...</p>
<p>
<i>ex</i>: utf-8</p>
|
|
2010-01-12 |
<b>Jòc de caractèrs per defaut (DefaultCharset)</b>
<p>
Lo jòc de caractèrs per defaut d'utilizar. S'es pas especificat,
per defaut utf-8. Notatz qu'aqueste comportament pòt èsser anullat dins
los documents HTML...</p>
<p>
<i>ex</i> : utf-8</p>
|
|
17. |
<b>Default language (DefaultLanguage)</b>
<p>
The default language if not specified by the browser.
If not specified, the current locale is used.</p>
<p>
<i>ex</i>: en</p>
|
|
2010-01-12 |
<b>Lenga per defaut (DefaultLanguage)</b>
<p>
La lenga per defaut se lo navigador ne'n especifica pas cap.
Dons aquel cas, la configuracion locala actuala es utilizada.</p>
<p>
<i>ex</i> : fr</p>
|
|
18. |
<b>Document directory (DocumentRoot)</b>
<p>
The root directory for HTTP documents that are served.
By default the compiled-in directory.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc-root</p>
|
|
2010-01-12 |
<b>Repertòri raiç pels documents (DocumentRoot)</b>
<p>
Lo repertòri raiç a partir del qual son servits los documents HTTP.
Per defaut, la valor donada a la compilacion.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc-root</p>
|
|
19. |
<b>Error log (ErrorLog)</b>
<p>
The error log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/error_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>
|
|
2010-01-12 |
<b>Jornal de las errors (ErrorLog)</b>
<p>
Lo fichièr jornal de las errors ; se comença pas per un « / »,
es supausat se raportar a ServerRoot. Per defaut, es definit a
« /var/log/cups/error_log ».</p>
<p>
Tanben, podètz utilizar lo nom especial <b>syslog</b> per mandar la sortida al
fichièr o al demòni syslog.</p>
<p>
<i>ex</i> : « /var/log/cups/error_log »</p>
|
|
20. |
<b>Font path (FontPath)</b>
<p>
The path to locate all font files (currently only for pstoraster).
By default /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
|
|
2010-01-12 |
<b>Camin de las poliças (FontPath)</b>
<p>
Lo camin ont recercar totes los fichièrs de las poliças (actualament, solament per pstoraster).
Per defaut, « /usr/share/cups/fonts ».</p>
<p>
<i>ex</i> : « /usr/share/cups/fonts »</p>
|
|
21. |
<b>Log level (LogLevel)</b>
<p>
Controls the number of messages logged to the ErrorLog
file and can be one of the following:</p>
<ul type=circle>
<li><i>debug2</i>: Log everything.</li>
<li><i>debug</i>: Log almost everything.</li>
<li><i>info</i>: Log all requests and state changes.</li>
<li><i>warn</i>: Log errors and warnings.</li>
<li><i>error</i>: Log only errors.</li>
<li><i>none</i>: Log nothing.</li>
</ul><p>
<i>ex</i>: info</p>
|
|
2010-01-12 |
<b>Nivèl de jornalizacion (LogLevel)</b>
<p>
Contraròtla lo nombre de messatges consignats dins lo fichièr ErrorLog ;
se pòt agir d'un de los que son repertoriats çaiaprèp :</p>
<ul type=circle>
<li><i>debug2</i> : Consigna tot.</li>
<li><i>debug</i> : Consigna gaireben tot.</li>
<li><i>info</i> : Consigna totas las requèstas e los cambiaments d'estat.</li>
<li><i>warn</i> : Consigna las errors e los avertiments.</li>
<li><i>error</i> : Consigna unicament las errors.</li>
<li><i>none</i> : Consigna pas res.</li>
</ul><p>
<i>ex</i> : info</p>
|
|
109. |
Unrecognized Options
|
|
2010-01-10 |
Opcions pas reconegudas
|
|
110. |
Unable to find a running CUPS server
|
|
2010-01-10 |
Impossible de trobar un servidor CUPS operacional
|
|
111. |
Unable to restart CUPS server (pid = %1)
|
|
2010-01-10 |
Impossible de reaviar lo servidor CUPS (pid = %1)
|
|
113. |
Internal error: file '%1' not readable/writable!
|
|
2010-01-10 |
Problèma intèrne : lo fichièr « %1 » es pas ni lisible ni inscriptible !
|
|
114. |
Internal error: empty file '%1'!
|
|
2010-01-10 |
Error intèrna : fichièr « %1 » void !
|
|
117. |
CUPS configuration error
|
|
2010-01-10 |
Problèma de configuracion de CUPS
|
|
118. |
Unable to write configuration file %1
|
|
2010-01-10 |
Impossible d'escriure dins lo fichièr de configuracion « %1 ».
|
|
120. |
Folders Settings
|
|
2010-01-10 |
Paramètres dels dorsièrs
|
|
121. |
Data folder:
|
|
2010-01-10 |
Dorsièr de las donadas :
|
|
122. |
Document folder:
|
|
2010-01-10 |
Dorsièr dels documents :
|
|
123. |
Font path:
|
|
2010-01-10 |
Camin de las poliças :
|
|
124. |
Request folder:
|
|
2010-01-10 |
Dorsièr de las requèstas :
|
|
125. |
Server binaries:
|
|
2010-01-10 |
Binaris del servidor :
|
|
126. |
Server files:
|
|
2010-01-10 |
Fichièrs del servidor :
|
|
127. |
Temporary files:
|
|
2010-01-10 |
Fichièrs temporaris :
|
|
129. |
Filter Settings
|
|
2010-01-10 |
Configuracion del filtre
|
|
130. |
Unlimited
|
|
2010-01-10 |
Illimitat
|
|
133. |
RIP cache:
|
|
2010-01-10 |
Amagatal RIP :
|
|
134. |
Filter limit:
|
|
2010-01-10 |
Limit del filtre :
|
|
135. |
Jobs
|
|
2010-01-10 |
Prètzfaches
|
|
136. |
Print Jobs Settings
|
|
2010-01-10 |
Configuracions dels prètzfaches d'estampatge
|
|
137. |
Preserve job history
|
|
2010-01-10 |
Conservacion de l'istoric dels prètzfaches
|
|
138. |
Preserve job files
|
|
2010-01-10 |
Conservacion dels fichièrs de prètzfaches
|
|
139. |
Auto purge jobs
|
|
2010-01-10 |
Purgar los prètzfaches automaticament
|
|
140. |
Max jobs:
|
|
2010-01-10 |
Nombre max. de prètzfaches :
|
|
141. |
Max jobs per printer:
|
|
2010-01-10 |
Nombre max. de prètzfaches per estampadoira :
|
|
142. |
Max jobs per user:
|
|
2010-01-10 |
Nombre max. de prètzfaches per utilizaire :
|
|
143. |
Log
|
|
2010-01-10 |
Jornal
|
|
144. |
Log Settings
|
|
2010-01-10 |
Configuracions del jornal
|