Translations by Rui Bernardo

Rui Bernardo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
3.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
2007-09-01
Este documento é mantido pela Equipa de Documentação Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Para uma lista de contribuíntes, veja <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">página de contribuíntes</ulink>
7.
A copy of the license is available here: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2007-09-01
Uma cópia da licença está disponível aqui: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
11.
This chapter contains information on the applications used in order to connect to the Internet. For the purpose of this guide, the term <emphasis>Internet</emphasis> will refer to Web browsers, Email clients, chat clients, and BitTorrent clients.
2007-09-02
Este capítulo contêm informação sobre as aplicações usadas para poder ligar à Internet. Para o propósito desde guia, o termo <emphasis>Internet</emphasis> refere-se aos Navegadores, clientes de Email, clientes de chat, e clientes de BitTorrent.
2007-09-02
Este capítulo contêm informação sobre as aplicações usadas para poder ligar à Internet. Para o propósito desde guia, o termo <emphasis>Internet</emphasis> refere-se aos Navegadores, clientes de Email, clientes de chat, e clientes de BitTorrent.
2007-09-02
Este capítulo contêm informação sobre as aplicações usadas para poder ligar à Internet. Para o propósito desde guia, o termo <emphasis>Internet</emphasis> refere-se aos Navegadores, clientes de Email, clientes de chat, e clientes de BitTorrent.
13.
The default web browser for Kubuntu is <application>Konqueror</application>. To read more about <application>Konqueror</application>, please review the <ulink type="help" url="help:/konqueror">Konqueror Handbook</ulink>.
2007-09-02
O navegador por omissão no Kubuntu é o <application>Konqueror</application>. Para ler mais sobre o <application>Konqueror</application>, por favor veja o <ulink type="help" url="help:/konqueror">Konqueror Handbook</ulink>.
2007-09-02
O navegador por omissão no Kubuntu é o <application>Konqueror</application>. Para ler mais sobre o <application>Konqueror</application>, por favor veja o <ulink type="help" url="help:/konqueror">Konqueror Handbook</ulink>.
14.
There are many different types of web browsers located in the Ubuntu repositories. From text based browsers to the famous <application>Firefox</application> and <application>Opera</application> browsers, Kubuntu has you covered.
2007-09-02
Há muitos tipos diferentes de navegadores nos repositórios do Ubuntu. Desde navegadores baseados em texto até os famosos navegadores <application>Firefox</application> e <application>Opera</application>, o Kubuntu tem alternativas para si.
21.
Import Options
2007-09-02
Opções de Importação
22.
You can import IE, Opera, Mozilla, Netscape, KDE2/KDE3, Galeon, as well as All Crash Session bookmarks by selecting the corresponding choice in the <guilabel>Import</guilabel> menu.
2007-09-02
Pode importar Favoritos de IE, Opera, Mozilla, Netscape, KDE2/KDE3, Galeon, assim como todas as Sessões quebradas seleccionando a opção no menu <guilabel>Import</guilabel>.
23.
Select the import option that best suits your setup and then close the <application>Bookmark Editor</application>.
2007-09-02
Seleccione a opção de importação que melhor se adequa à sua configuração e depois feche o <application>Bookmark Editor</application>.
2007-09-02
Seleccione a opção de importação que melhor se adequa à sua configuração e depois feche o <application>Bookmark Editor</application>.
2007-09-02
Seleccione a opção de importação que melhor se adequa à sua configuração e depois feche o <application>Bookmark Editor</application>.
24.
Exporting
2007-09-02
A exportar
25.
In <application>Bookmark Editor</application> go to <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>.
2007-09-02
Em <application>Bookmark Editor</application> vá a <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>.
27.
You can export to IE, Opera, Mozilla, Netscape, or HTML bookmarks by selecting the corresponding choice in the <guilabel>Export</guilabel> menu.
2007-09-02
Pode importar Favoritos de IE, Opera, Mozilla, Netscape, KDE2/KDE3, Galeon, seleccionando a opção correspondente no menu <guilabel>Import</guilabel>.
2007-09-02
Pode importar Favoritos de IE, Opera, Mozilla, Netscape, KDE2/KDE3, Galeon, seleccionando a opção correspondente no menu <guilabel>Import</guilabel>.
2007-09-02
Pode importar Favoritos de IE, Opera, Mozilla, Netscape, KDE2/KDE3, Galeon, seleccionando a opção correspondente no menu <guilabel>Import</guilabel>.
28.
Select the export option that best suits your setup and then close the <application>Bookmark Editor</application>.
2007-09-02
Seleccione a opção de exportação que melhor se adequa à sua configuração e depois feche o <application>Bookmark Editor</application>.
31.
Internet
2007-09-02
Internet
37.
To the right of the <guilabel>Search</guilabel> box is a drop down selection. Select <guilabel>Any Suite</guilabel>.
2007-09-02
À direita da caixa <guilabel>Pesquisar</guilabel> há uma caixa de selecção. Selecione <guilabel>Qualquer conjunto</guilabel>.
40.
Once installation is complete press the <guibutton>Quit</guibutton> button to close <application>Add/Remove Programs</application>.
2007-09-02
Assim que a instalação concluir pressione o butão <guibutton>Sair</guibutton> para fechar <application>Adicionar/Remover Programas</application>.
2007-09-02
Assim que a instalação concluir pressione o butão <guibutton>Sair</guibutton> para fechar <application>Adicionar/Remover Programas</application>.
2007-09-02
Assim que a instalação concluir pressione o butão <guibutton>Sair</guibutton> para fechar <application>Adicionar/Remover Programas</application>.