Translations by Sébastien Renard
Sébastien Renard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.
|
|
2009-01-08 |
Avertissement : le paquetage gstreamer0.10-plugins-good ne semble pas installé.
Certaines fonctionnalités vidéo ont été désactivées.
|
|
2. |
Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabled
|
|
2009-01-08 |
Avertissement : les modules externes de base de GStreamer ne semblent pas installés.
Toute la gestion vidéo et audio a été désactivée
|
|
3. |
Cannot start playback.
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.
|
|
2009-01-08 |
Impossible de démarrer la lecture.
Vérifiez votre installation de GStreamer et assurez vous que libgstreamer-plugins-base est installé.
|
|
4. |
A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0
|
|
2009-03-31 |
Impossible de trouver un codec nécessaire. Vous devez installer le(s) codec(s) suivant pour lire ce contenu : %0
|
|
5. |
Could not open media source.
|
|
2009-01-08 |
Impossible d'ouvrir la source du média.
|
|
6. |
Invalid source type.
|
|
2009-01-08 |
Type de source non valable.
|
|
7. |
Could not locate media source.
|
|
2009-01-08 |
Impossible de localiser la source du média.
|
|
8. |
Could not open audio device. The device is already in use.
|
|
2009-01-08 |
Impossible d'ouvrir le périphérique audio. Le périphérique est déjà utilisé.
|
|
9. |
Could not decode media source.
|
|
2009-01-08 |
Impossible de décoder la source du média.
|