Browsing Silesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Silesian guidelines.
5463 of 160 results
54.
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
("Ubuntu" idzie zastōmpić inkszymi, pokrewnymi mianami systymu ôperacyjnego. To sztandardowy tekst pōmocy.)
Translated by Grzegorz Kulik
Located in help.xml:252
55.
To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Żeby użyć jednego ze spusobōw ladowanio systymu, ôbier go z myni knefli kursora. Prziciś F4, żeby ôbrać alternatywny spusōb ladowanio i tryb instalacyje. Prziciś F6, żeby edytować parametry ladowanio. Prziciś F6 zaś, żeby ôbrać parametry ladowanio z wykazu nojczyńścij używanych.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in help.xml:257 help.xml:307
56.
Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Ôkrōm trybu eksperta, niykrytyczne informacyje ladowanio jōndra sōm skrywane.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in help.xml:264
57.
RESCUING A BROKEN SYSTEM
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
RETOWANIE POPRZNIŌNEGO SYSTYMU
Translated by Grzegorz Kulik
Located in help.xml:281 help.xml:327
58.
Use one of these boot methods to rescue an existing install
type: Content of: <reference><refentry><refsection><title>
Użyj jednego z tych spusobōw ladowanio, żeby uretować aktualno instalacyjo.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in help.xml:285
59.
rescue
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
rescue
Translated by Grzegorz Kulik
Located in help.xml:289
60.
Rescue a broken system
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
Retuj poprzniōny systym
Translated by Grzegorz Kulik
Located in help.xml:290
61.
Boot into rescue mode.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
Laduj systym w trybie retōnkowym.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in help.xml:292
62.
boot: rescue acpi=off
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
boot: rescue acpi=off
Translated by Grzegorz Kulik
Located in help.xml:303
63.
There is no dedicated rescue mode on this CD. However, since the entire system runs from the CD, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
(no translation yet)
Located in help.xml:334
5463 of 160 results

This translation is managed by Silesian Ubuntu Translation, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Grzegorz Kulik.