Translations by noguer

noguer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 690 results
209.
Open the patterns dialog
2007-06-23
Mostra el diàleg dels patrons
211.
Open the gradients dialog
2007-06-23
Mostra el diàleg dels degradats
212.
Open the gradient editor
2008-10-17
Mostra l'editor de degradats
214.
Open the palettes dialog
2007-06-23
Mostra el diàleg de les paletes
215.
Open the palette editor
2008-10-17
Mostra l'editor de paletes
217.
Open the fonts dialog
2007-06-23
Mostra el diàleg dels tipus de lletra
218.
B_uffers
2007-06-23
_Porta-retalls del GIMP
219.
Open the named buffers dialog
2007-06-23
Mostra el diàleg del porta-retalls del GIMP
221.
Open the images dialog
2007-06-23
Mostra el diàleg de les imatges
223.
Open the document history dialog
2007-06-23
Mostra el diàleg dels fitxers recents
225.
Open the image templates dialog
2007-06-23
Mostra el diàleg de les plantilles
227.
Open the tools dialog
2007-06-23
Mostra el diàleg de les eines
229.
Open the error console
2007-06-23
Mostra la consola d'errors
231.
Open the preferences dialog
2007-06-23
Mostra el diàleg de les preferències
233.
Open the keyboard shortcuts editor
2007-06-23
Mostra l'editor de dreceres de teclat
234.
_Modules
2008-10-17
_Mòduls
235.
Open the module manager dialog
2007-06-23
Mostra el diàleg del gestor de mòduls
237.
Show some helpful tips on using GIMP
2008-10-17
Mostra alguns consells útils sobre el GIMP
239.
About GIMP
2007-06-23
Quant al GIMP
266.
Loc_k Tab to Dock
2008-10-17
Blo_ca la pestanya al plafó
267.
Protect this tab from being dragged with the mouse pointer
2008-10-17
Protegeix aquesta pestanya de ser arrossegada amb el punter del ratolí
289.
Remove dangling entries
2008-01-15
Suprimeix de la llista de fitxers recents els que ja no existeixin
291.
Clear the Recent Documents list?
2008-10-17
Voleu buidar la llista de fitxers recents?
292.
Clearing the document history will permanently remove all items from the recent documents list in all applications.
2008-10-17
Si es buida la llista de fitxers recents, es perdran tots els elements de la llista de totes les aplicacions.
320.
_Buffer
2008-01-15
_Porta-retalls del GIMP
327.
Undo the last operation, skipping visibility changes
2007-06-23
Desfà l'última operació, ometent els canvis en la visibilitat
329.
Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes
2007-06-23
Refà l'última operació desfeta, ometent els canvis en la visibilitat
333.
Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation
2007-06-23
Modifica la forma de pintar i l'opacitat de l'última manipulació de píxels
339.
Copy what is visible in the selected region
2008-10-17
Copia de la regió seleccionada tot el que està visible
344.
From _Clipboard
2008-10-17
Del _porta-retalls
347.
New _Layer
2008-10-17
Nova _capa
348.
Create a new layer from the content of the clipboard
2008-10-17
Crea una nova capa a patir del contingut del porta-retalls
350.
Move the selected pixels to a named buffer
2007-06-23
Mou els píxels seleccionats al porta-retalls del GIMP
352.
Copy the selected pixels to a named buffer
2007-06-23
Copia els píxels seleccionats al porta-retalls del GIMP
354.
Copy the selected region to a named buffer
2007-06-23
Copia la regió seleccionada al porta-retalls del GIMP
356.
Paste the content of a named buffer
2007-06-23
Enganxa el contingut del porta-retalls del GIMP
369.
Really clear image's undo history?
2008-01-15
Esteu segur que voleu buidiar l'historial de desfer de la imatge?
371.
Cut pixels to the clipboard
2008-10-17
Retalla els píxels al porta-retalls
373.
There is no image data in the clipboard to paste.
2008-01-15
No hi ha cap imatge al porta-retalls per a enganxar.
393.
Error writing file '%s': %s
2007-06-23
S'ha produït un error en escriure el fitxer «%s»: %s
395.
Create
2008-10-17
Crea
398.
Open an image file
2007-06-23
Obre un fitxer d'imatge
400.
Open an image file as layers
2007-06-23
Afegeix les capes de la imatge del fitxer a la imatge actual
401.
Open _Location...
2007-06-23
Obre una _ubicació...
402.
Open an image file from a specified location
2007-06-23
Obre un fitxer d'imatge de la ubicació especificada
412.
Save this image
2007-06-23
Desa aquesta imatge
414.
Save this image with a different name
2007-06-23
Desa aquesta imatge amb un nom diferent
416.
Save this image with a different name, but keep its current name
2007-06-23
Desa aquesta imatge en un lloc diferent, però conserva el mateix nom
418.
Save this image and close its window
2007-06-23
Desa aquesta imatge i tanca'n la finestra
421.
Saving canceled
2008-10-17
L'acció desar s'ha cancel·lat