Translations by Nightlyflame
Nightlyflame has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
38. |
using %s version %s (compiled against version %s)
|
|
2009-02-17 |
使用%s版本 %s (以%s为基础编译)
|
|
149. |
Use _GEGL
|
|
2009-02-17 |
使用_GEGL
|
|
150. |
If possible, use GEGL for image processing
|
|
2009-02-17 |
尽可能的使用GEGL处理图像
|
|
237. |
Show some helpful tips on using GIMP
|
|
2009-02-17 |
显示一些关于GIMP的小贴士
|
|
266. |
Loc_k Tab to Dock
|
|
2009-02-17 |
将标签锁定到停靠(_k)
|
|
267. |
Protect this tab from being dragged with the mouse pointer
|
|
2009-02-17 |
保护此标签
|
|
423. |
No changes need to be saved
|
|
2009-02-17 |
没有需要保存的修改
|
|
748. |
_Decor
|
|
2009-02-17 |
装饰
|
|
1122. |
Show the currently active image in the toolbox.
|
|
2009-02-17 |
在工具箱中显示活动图像
|
|
1354. |
Hue_Saturation
|
|
2009-02-17 |
色相-饱和度(_S)
|
|
1668. |
Keep record of used files in the Recent Documents list
|
|
2009-02-17 |
显示最近使用的文档
|
|
1691. |
Use a locally installed copy
|
|
2009-02-17 |
使用本地已安装版本
|
|
1693. |
There's a local installation of the user manual.
|
|
2009-02-17 |
已安装用户指南的本地版本
|
|
1694. |
The user manual is not installed locally.
|
|
2009-02-17 |
用户指南未在本地安装
|
|
1843. |
_Emulate brush dynamics
|
|
2009-02-17 |
模拟动态画笔(_E)
|
|
1851. |
Learn more
|
|
2009-02-17 |
了解更多
|
|
1882. |
Drop image files here to open them
|
|
2009-02-17 |
拖动图像到此处以打开
|
|
1908. |
Cancel <i>%s</i>
|
|
2009-02-17 |
取消 <i>%s</i>
|
|
1934. |
Not enough points to stroke
|
|
2009-02-17 |
不足够的笔画点
|
|
1943. |
Fixed
|
|
2009-03-17 |
固定
|
|
1957. |
Procedure '%s' not found
|
|
2009-02-17 |
流程'%s'未找到
|
|
1958. |
Invalid empty brush name
|
|
2009-02-17 |
无效的画笔名称
|
|
1959. |
Brush '%s' not found
|
|
2009-02-17 |
'%s'画笔未找到
|
|
1960. |
Brush '%s' is not editable
|
|
2009-02-17 |
'%s'画笔不可编辑
|
|
1961. |
Brush '%s' is not a generated brush
|
|
2009-02-17 |
'%s'不是一个被生成的画笔
|
|
1962. |
Invalid empty pattern name
|
|
2009-02-17 |
无效的纹理名称
|
|
1964. |
Invalid empty gradient name
|
|
2009-02-17 |
无效的空渐变名称
|
|
1966. |
Gradient '%s' is not editable
|
|
2009-02-17 |
'%s'渐变不可编辑
|
|
1969. |
Palette '%s' is not editable
|
|
2009-02-17 |
'%s'色板不可编辑
|
|
1970. |
Invalid empty font name
|
|
2009-02-17 |
无效的字体名称
|
|
1971. |
Font '%s' not found
|
|
2009-02-17 |
'%s'字体未找到
|
|
1972. |
Invalid empty buffer name
|
|
2009-02-17 |
无效的缓存库名称
|
|
1973. |
Named buffer '%s' not found
|
|
2009-02-17 |
缓存库'%s'没找到
|
|
1974. |
Invalid empty paint method name
|
|
2009-02-17 |
无效的绘图方式
|
|
1975. |
Paint method '%s' does not exist
|
|
2009-02-17 |
绘图方式'%s'不存在
|
|
1976. |
Item '%s' (%d) can not be used because it has not been added to an image
|
|
2009-02-17 |
'%s' (%d)不可用,因为它未被添加至图像
|
|
1977. |
Item '%s' (%d) has already been added to an image
|
|
2009-02-17 |
'%s' (%d)已被添加至图像
|
|
1978. |
Trying to add item '%s' (%d) to wrong image
|
|
2009-02-17 |
试图添加'%s' (%d)到错误的图像
|
|
1979. |
Layer '%s' (%d) can not be used because it is not a text layer
|
|
2009-02-17 |
'%s' (%d)图层不能被使用,它不是一个文字图层
|
|
1980. |
Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected
|
|
2009-02-17 |
'%s' (%d)图像的是'%s'类,并非预计的'%s'类
|
|
1981. |
Image '%s' (%d) is already of type '%s'
|
|
2009-02-17 |
'%s' (%d)图像已经是'%s'类
|
|
1982. |
Vectors object %d does not contain stroke with ID %d
|
|
2009-02-17 |
矢量对象'%d'不包括ID为'%d'的笔画
|
|
1983. |
Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected %s, got %s.
|
|
2009-02-17 |
调用过程“%s”使用了错误的值类型用于参数 #%d。需要 %s,但获得 %s。
|
|
1984. |
Procedure '%s' returned no return values
|
|
2009-02-17 |
'%s'过程无返回值
|
|
1996. |
Set text layer attribute
|
|
2009-02-17 |
设定文字图层属性
|
|
2001. |
Calling error for procedure '%s':
%s
|
|
2009-02-17 |
流程错误: '%s':
%s
|
|
2002. |
Execution error for procedure '%s':
%s
|
|
2009-02-17 |
执行错误发生在过程'%s':
%s
|
|
2005. |
Failed to run plug-in "%s"
|
|
2009-02-17 |
插件"%s"启用失败
|
|
2013. |
Calling error for '%s':
%s
|
|
2009-02-17 |
错误: '%s':
%s
|
|
2084. |
Edit these Settings as Levels
|
|
2009-02-17 |
将此设置作为色阶编辑
|