Translations by David Mignani

David Mignani has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
15.
Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per staccare la scheda corrente. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se l'opzione è impostata alla stringa speciale «disabled», non ci sarà alcun collegamento con tasti per questa azione.
16.
Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per spostare la scheda corrente a sinistra. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se l'opzione è impostata alla stringa speciale «disabled», non ci sarà alcun collegamento con tasti per questa azione.
17.
Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per per spostare la scheda corrente a destra. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se l'opzione è impostata alla stringa speciale «disabled», non ci sarà alcun collegamento con tasti per questa azione.
47.
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. (argv[0] will have a hyphen in front of it.)
2008-11-22
Se vero, il comando nel terminale sarà eseguito al posto della shell di login. (argv[0] avrà un trattino davanti.)
53.
Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per aprire la finestra di dialogo di creazione del profilo. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se l'opzione è impostata alla stringa speciale "disabled", non c'è alcun collegamento con tasti per questa azione.
54.
Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per chiudere una scheda. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se l'opzione è impostata alla stringa speciale "disabled", non c'è alcun collegamento con tasti per questa azione.
55.
Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per chiudere una finestra. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se l'opzione è impostata alla stringa speciale "disabled", non c'è alcun collegamento con tasti per questa azione.
56.
Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per copiare il testo selezionato negli appunti. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se l'opzione è impostata alla stringa speciale "disabled", non c'è alcun collegamento con tasti per questa azione.
57.
Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per invocare l'aiuto. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se l'opzione è impostata alla stringa speciale "disabled", non c'è alcun collegamento con tasti per questa azione.
58.
Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per ingrandire il carattere, espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se l'opzione è impostata alla stringa speciale "disabled", non c'è alcun collegamento con tasti per questa azione.
59.
Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per rimpicciolire il carattere. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se l'opzione è impostata alla stringa speciale "disabled", non c'è alcun collegamento con tasti per questa azione.
60.
Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per impostare il carattere alla dimensione normale. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se l'opzione è impostata alla stringa speciale "disabled", non c'è alcun collegamento con tasti per questa azione.
61.
Keyboard shortcut key for opening a new tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per aprire una nuova scheda. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se l'opzione è impostata alla stringa speciale "disabled", non c'è alcun collegamento con tasti per questa azione.
62.
Keyboard shortcut key for opening a new window. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per aprire una nuova finestra. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se l'opzione è impostata alla stringa speciale "disabled", non c'è alcun collegamento con tasti per questa azione.
63.
Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard into the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per incollare il contenuto degli appunti nel terminale. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se l'opzione è impostata alla stringa speciale "disabled", non c'è alcun collegamento con tasti per questa azione.
64.
Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per passare alla scheda 1. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se l'opzione è impostata alla stringa speciale "disabled", non c'è alcun collegamento con tasti per questa azione.
65.
Keyboard shortcut key for switch to tab 10. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per passare alla scheda 10. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se l'opzione è impostata alla stringa speciale "disabled", non c'è alcun collegamento con tasti per questa azione.
66.
Keyboard shortcut key for switch to tab 11. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per passare alla scheda 11. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+. Se il'opzione è impostata alla stringa speciale "disabled", non ci sarà nessun collegamento con tasti per questa azione.
82.
Keyboard shortcut key to toggle the visibility of the menubar. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
2008-11-22
Scorciatoia da tastiera per impostare la visibilità della barra dei menù. Espressa nello stesso formato usato nei file di risorse per GTK+.Se l'opzione è impostata alla stringa speciale "disabled", non c'è alcun collegamento con tasti per questa azione
115.
List of profiles known to gnome-terminal. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/gnome-terminal/profiles.
2008-11-22
Lista dei profili noti a gnome-terminal. La lista contiene i nomi delle sottodirectory relative a /apps/gnome-terminal/profiles.
118.
Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are discarded. Be careful with this setting; it's the primary factor in determining how much memory the terminal will use.
2008-11-22
Numero di righe da mantenere per scorrere all'indietro. È possibile scorrere all'indietro nel terminale di questo numero di righe; le righe in più vengono scartate. Prestare attenzione a questo parametro in quanto è il primo fattore nel determinare la quantità di memoria che userà il terminale.
120.
Popup a dialog when an S/Key challenge response query is detected and clicked on. Typing a password into the dialog will send it to the terminal.
2008-11-22
Apre una finestra di dialogo quando una richiesta di risposta a «S/Key challenge» è rilevata e cliccata. Scrivendo la password nella finestra di dialogo questa viene spedita al terminale.
123.
Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list.
2008-11-22
Profilo da usare per l'apertura di una nuova finestra o scheda. Deve essere nella lista dei profili.
124.
Profile to use for new terminals
2008-11-22
Profilo da usare per i nuovi terminali
131.
The possible values are "system" to use the global cursor blinking settings, or "on" or "off" to set the mode explicitly.
2008-11-22
I possibili valori sono "system" per usare le impostazioni globali del lampeggio del cursore, oppure "on" o "off" per impostare il cursore in modo esplicito.
134.
True if the menubar should be shown in new windows, for windows/tabs with this profile.
2008-11-22
Vero se la barra dei menù deve essere visualizzata nelle nuove finestre, per finestre/schede con questo profilo.
169.
Editing Profile “%s”
2008-11-22
Modifica del profilo "%s"
172.
Choose Palette Color %d
2008-11-22
Scegli colore della tavolozza %d
176.
C_reate
2008-11-22
_Crea
2008-11-22
Crea
216.
Select Background Image
2008-11-22
Seleziona l'immagine di sfondo