Translations by Chris Jia
Chris Jia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s is not a regular file.
%s
|
|
2006-08-25 |
%s 不是一个正规的文件。
%s
|
|
~ |
Printer name (as given by lpstat -p);
leave empty to use the system default printer.
Use '> filename' to print to file.
Use '| prog arg...' to pipe to a program.
|
|
2006-08-25 |
打印机名称(通过lpstat -p得到);
不填写使用系统默认打印机。
使用 “> 文件名” 打印到文件。
使用 “| prog arg...”通过管道输出到另一个程序。
|
|
~ |
Previous Effect
|
|
2006-08-25 |
前一效果
|
|
~ |
Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!
|
|
2006-08-25 |
不能设置<b>%s</b>:已经存在值为<b>%s</b>另一个元素!
|
|
~ |
Inkscape will run with default menus.
New menus will not be saved.
|
|
2006-08-25 |
Inkscape 使用默认菜单运行。
新菜单不会保存。
|
|
~ |
Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path cut.
|
|
2006-08-25 |
只选择<b>两个路径</b>执行差,异或,分割或者剪切路径。
|
|
~ |
Encapsulated Postscript File
|
|
2006-08-25 |
打包 Postscript 文件
|
|
~ |
Desktop Cutting Plotter (*.DXF)
|
|
2006-08-25 |
绘图交换格式 (*.DXF)
|
|
~ |
dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert.sourceforge.net/
|
|
2006-08-25 |
dxf2svg 可能随 Inkscape 附带,也可以通过 http://dxf-svg-convert.sourceforge.net/ 得到
|
|
~ |
%s is not a valid menus file.
%s
|
|
2006-08-25 |
%s 不是有效菜单文件。
%s
|
|
~ |
PovRay (*.pov) (export splines)
|
|
2006-08-25 |
PovRay (*.pov) (导出样条曲线)
|
|
~ |
%s not a valid XML file, or
you don't have read permissions on it.
%s
|
|
2006-08-25 |
%s 不是有效的 XML 文件, 或者
你没有读取权限。
%s
|
|
~ |
Split path between two non-endpoint nodes
|
|
2006-08-25 |
分割两个非终结点路径
|
|
~ |
Cannot create file %s.
%s
|
|
2006-08-25 |
不能创建文件%s。
%s
|
|
~ |
Exported area is the entire drawing (not canvas)
|
|
2006-08-25 |
导出区域是整个绘画(不是画布)
|
|
~ |
Exported area is the entire canvas
|
|
2006-08-25 |
导出区域是整个画布
|
|
~ |
Interpolate style (experimental)
|
|
2006-08-25 |
插值风格(高级)
|
|
~ |
You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>.
|
|
2006-08-25 |
不能组合来自<b>不同组</b>或<b>层</b>的对象。
|
|
~ |
Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?
|
|
2006-08-25 |
是否接受 <b>%1</b> 的白板会话邀请?
|
|
~ |
This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower values produce more uneven paths with more nodes
|
|
2006-08-25 |
这个值影响应用到自由线光滑度;较小的值产生带有更多节点的更加不平坦的路径
|
|
~ |
%s not a valid XML file, or
you don't have read permissions on it.
%s
|
|
2006-08-25 |
%s 不是有效的 XML 文件, 或者
你没有读取权限。
%s
|
|
~ |
Although Inkscape will run, it will use default settings,
and any changes made in preferences will not be saved.
|
|
2006-08-25 |
尽管 Inkscape 会运行,将使用默认设置,
并且参数选项的任何更改都不会保存。
|
|
~ |
Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns will be lost.
|
|
2006-08-25 |
使用 PostScript 矢量操作符。 最终图像通常文件尺寸更小可以任意缩放,但是透明值和图案会丢失。
|
|
~ |
Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost.
|
|
2006-08-25 |
使用 PDF 矢量操作符。 最终图像通常文件尺寸更小可以任意缩放,但是透明值和图案会丢失。
|
|
~ |
Encapsulated Postscript Output
|
|
2006-08-25 |
封装 Postscript 输出
|
|
~ |
Random Position
|
|
2006-08-25 |
随机化位置
|
|
~ |
Make bounding box around full page
|
|
2006-08-25 |
生成整页的边界
|
|
~ |
Inkscape will run with default menus.
New menus will not be saved.
|
|
2006-08-25 |
Inkscape 使用默认菜单运行。
新菜单不会保存。
|
|
~ |
Print Destination
|
|
2006-08-25 |
打印目标
|
|
~ |
_Write session file:
|
|
2006-08-25 |
写会话文件(_W):
|
|
~ |
Print properties
|
|
2006-08-25 |
打印属性
|
|
~ |
Select a location and filename
|
|
2006-08-25 |
选择路径和文件名
|
|
~ |
Print destination
|
|
2006-08-25 |
打印目标
|
|
~ |
Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left corner)
|
|
2006-08-25 |
按照 SVG 用户单位到处区域(默认是画布;0,0 在左下角)
|
|
~ |
PDF Print
|
|
2006-08-25 |
PDF 打印
|
|
~ |
EPSI Output
|
|
2006-08-25 |
EPSI 输出
|
|
~ |
Print using PostScript operators
|
|
2006-08-25 |
使用PostScript操作符打印
|
|
~ |
Cannot write file %s.
%s
|
|
2006-08-25 |
不能写文件%s。
%s
|
|
~ |
Postscript Print
|
|
2006-08-25 |
Postscript 打印
|
|
~ |
Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)
|
|
2006-08-25 |
封装的 Post脚本交换格式 (*.epsi)
|
|
~ |
Postscript Output
|
|
2006-08-25 |
Postscript 输出
|
|
~ |
Export files with the bounding box set to the page size (EPS)
|
|
2006-08-25 |
导出文件使用边界设置页面尺寸(EPS)
|
|
~ |
Postscript (*.ps)
|
|
2006-08-25 |
Postscript (*.ps)
|
|
~ |
Encapsulated Postscript with a thumbnail
|
|
2006-08-25 |
封装的 Post脚本带有缩略图
|
|
~ |
Random Point
|
|
2006-08-25 |
随机化点
|
|
~ |
<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session.
|
|
2006-08-25 |
<b>%1</b> 邀请你开始一个白板会话。
|
|
~ |
Embed All Images
|
|
2006-08-25 |
嵌入所有图像
|
|
~ |
Preferred resolution (dots per inch) of bitmap
|
|
2006-08-25 |
指定位图分辨率(点/英寸)
|
|
~ |
Decline invitation
|
|
2006-08-25 |
拒绝邀请
|
|
~ |
The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)
|
|
2006-08-25 |
导出SVG到位图的分辨率(默认90)
|