Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 296 results
1.
Before Installing &debian;
Tag: title
Перед установкой &debian;
Translated by Russian L10N Team
Located in preparing.xml:5
2.
This chapter deals with the preparation for installing Debian before you even boot the installer. This includes backing up your data, gathering information about your hardware, and locating any necessary information.
Tag: para
В этой главе рассказывается о том, что нужно сделать перед запуском программы установки Debian: резервное копирование данных, сбор информации об оборудовании и поиск необходимой информации.
Translated by Russian L10N Team
Located in preparing.xml:6
3.
Overview of the Installation Process
Tag: title
Обзор процесса установки
Translated by Russian L10N Team
Located in preparing.xml:19
4.
First, just a note about re-installations. With Debian, a circumstance that will require a complete re-installation of your system is very rare; perhaps mechanical failure of the hard disk would be the most common case.
Tag: para
Во-первых, немного о переустановках. Случаи, когда приходится полностью переустанавливать Debian очень редки; наиболее часто это делается при механической поломке жёсткого диска.
Translated by Russian L10N Team
Located in preparing.xml:20
5.
Many common operating systems may require a complete installation to be performed when critical failures take place or for upgrades to new OS versions. Even if a completely new installation isn't required, often the programs you use must be re-installed to operate properly in the new OS.
Tag: para
Для большинства операционных систем при критических сбоях или для обновления до новой версии может требоваться выполнение полной установки. Даже если новая установка не требуется, часто приходится переустанавливать некоторые программы, чтобы они заработали в новой версии ОС.
Translated by Russian L10N Team
Located in preparing.xml:27
6.
Under &debian;, it is much more likely that your OS can be repaired rather than replaced if things go wrong. Upgrades never require a wholesale installation; you can always upgrade in-place. And the programs are almost always compatible with successive OS releases. If a new program version requires newer supporting software, the Debian packaging system ensures that all the necessary software is automatically identified and installed. The point is, much effort has been put into avoiding the need for re-installation, so think of it as your very last option. The installer is <emphasis>not</emphasis> designed to re-install over an existing system.
Tag: para
В случае &debian; у вас намного больше шансов, что ОС будет восстановлена без переустановки. При обновлении до новой версии установка "всего" не требуется никогда; достаточно обновления только нужных частей. Все программы почти всегда совместимы с новыми версиями операционной системы. Если новая версия программы требует более нового программного обеспечения, система управления пакетами Debian обеспечивает автоматическое обнаружение и установку всего необходимого программного обеспечения. Много труда было вложено именно в то, чтобы избежать переустановки, поэтому думайте об этом как о последней причине вашего выбора. Программа установки <emphasis>не</emphasis> разрабатывалась для переустановки поверх существующей системы.
Translated by Russian L10N Team
Located in preparing.xml:35
7.
Here's a road map for the steps you will take during the installation process.
Tag: para
Вот путь, который вам предстоит совершить.
Translated by Russian L10N Team
Located in preparing.xml:48
8.
Back up any existing data or documents on the hard disk where you plan to install.
Tag: para
Сделать резервную копию существующих данных и документов жёсткого диска, на который вы планируете выполнить установку.
Translated by Russian L10N Team
Located in preparing.xml:56
9.
Gather information about your computer and any needed documentation, before starting the installation.
Tag: para
Перед началом установки собрать информацию о компьютере и всю необходимую документацию.
Translated by Russian L10N Team
Located in preparing.xml:62
10.
Create partitionable space for Debian on your hard disk.
Tag: para
Выделить место под Debian на жёстком диске.
Translated by Yuri Kozlov
Located in preparing.xml:68
110 of 296 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Russian L10N Team, Yuri Kozlov.