Translations by Sveinn í Felli

Sveinn í Felli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
1.
<html>This device is currently not available (either it is unplugged or the driver is not loaded).</html>
2009-10-11
<html>Þetta tæki er ekki tiltækt (annað hvort er það ekki tengt eða að rekillinn er ekki uppsettur).</html>
2.
<li>%1: %2</li>
2009-10-11
<li>%1: %2</li>
3.
<html>This will try the following devices and use the first that works: <ol>%1</ol></html>
2009-10-11
<html>Þetta mun prófa eftirfarin tæki og nota síðan það fyrsta sem virkar: <ol>%1</ol></html>
4.
Invalid Driver
2009-10-11
Ógildur rekill
5.
ALSA
2009-10-11
ALSA
6.
OSS
2009-10-11
OSS
7.
PulseAudio
2009-10-11
PulseAudio
8.
Jack
2009-10-11
Jack
9.
ESD
2009-10-11
ESD
10.
aRts
2009-10-11
aRts
11.
%1 (%2)
2009-10-11
%1 (%2)
12.
Output: %1
2009-10-11
Úttak: %1
13.
Capture: %1
2009-10-11
Inntak: %1
14.
Removed Sound Devices
2009-10-11
Fjarlægð hljóðtæki
15.
Forget about the sound devices.
2009-10-11
Gleymdu núna öllu um hljóðtæki.
16.
Manage Devices
2009-10-11
Sýsla með tæki
17.
Open the System Settings page for sound device configuration where you can manually remove disconnected devices from the cache.
2009-10-11
Opna kerfisstillingaglugga fyrir stillingar hljóðtækja, þar geturðu sjálf(ur) fjarlægt ótengd tæki úr minninu.
18.
<html><p>KDE detected that one or more internal sound devices were removed.</p><p><b>Do you want KDE to permanently forget about these devices?</b></p><p>This is the list of devices KDE thinks can be removed:<ul><li>%1</li></ul></p></html>
2009-10-11
<html><p>KDE fann út að eitt eða fleiri hljóðtæki hafa verið fjarlægð.</p><p><b>Vilt þú að KDE hætti endanlega að minnast á þau?</b></p><p>Hér er listi yfir þau tæki sem KDE álítur að hægt sé að fjarlægja:<ul><li>%1</li></ul></p></html>
19.
Do not ask again for these devices
2009-10-11
Ekki spyrja aftur vegna þessara tækja