Browsing Walloon translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2128 of 28 results
143.
Enable this option if you want a window's content to be fully shown while moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be satisfying on slow machines without graphic acceleration.
(no translation yet)
Located in windows.cpp:921
145.
Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be satisfying on slow machines.
(no translation yet)
Located in windows.cpp:927
147.
Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of the screen is displayed together with its size.
(no translation yet)
Located in windows.cpp:936
149.
When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows you to move or resize them, just like for normal windows
(no translation yet)
Located in windows.cpp:943
152.
Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it.
(no translation yet)
Located in windows.cpp:976
154.
Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic field which will make windows snap to each other when they are moved near another window.
(no translation yet)
Located in windows.cpp:990
156.
Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen when moved near it.
(no translation yet)
Located in windows.cpp:1004
159.
Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or border.
(no translation yet)
Located in windows.cpp:1015
2128 of 28 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean Cayron, Jean Cayron.