Translations by Marcello Anni

Marcello Anni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 238 results
~
Export PowerDevil profiles
2009-02-19
Esporta profili PowerDevil
~
Please enter a name for the new profile
2009-02-19
Per favore, inserisci un nome per il nuovo profilo
~
The power adaptor has been unplugged
2009-02-19
È stato rimosso il cavo di alimentazione
~
<b>There are some issues in your configuration. Please check Capabilities page for more details.</b>
2009-02-19
<b>Ci sono alcuni errori nella tua configurazione. Per favore, controlla la pagina Capacità per maggiori informazioni.</b>
~
Number of CPU
2009-02-19
Numero di CPU
~
min
2009-02-19
min
~
Please enter a name for this profile
2009-02-19
Per favore, scrivi un nome per questo profilo
~
Attempt loading Modules
2009-02-19
Prova il caricamento dei moduli
~
When Sleep Button pressed
2009-02-19
Quando viene premuto il pulsante della sospensione
~
When Laptop Lid Closed
2009-02-19
Quando lo schermo del portatile viene chiuso
~
Profiles assignment
2009-02-19
Assegnazione dei profili
~
When Loading profile, execute
2009-02-19
Quando carichi il profilo, esegui
~
If selected, before doing an automatic suspension PowerDevil will show an interactive notification for the specified time. If that notification will be clicked, the queued action will not be run.
2009-02-19
Se selezionato, prima di eseguire una sospensione automatica PowerDevil mostrerà una notifica interattiva per un tempo specificato. Se l'utente farà clic sopra la notifica, l'azione in coda non verrà eseguita.
~
Import PowerDevil profiles
2009-02-19
Importa profili PowerDevil
~
Brightness
2009-02-19
Luminosità
~
Configure Notifications
2009-02-19
Configura le notifiche
~
When Power Button pressed
2009-02-19
Quando viene premuto il pulsante dell'accensione
~
The power adaptor has been plugged in
2009-02-19
È stato inserito il cavo di alimentazione
~
The profile "%1" has been selected, but it does not exist! Please check your PowerDevil configuration.
2009-02-19
È stato selezionato il profilo "%1", ma non esiste! Per favore, controlla la tua configurazione di PowerDevil.
~
The computer will be halted in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-02-19
Il computer verrà spento fra %1 secondi. Fai clic qua per bloccare il processo.
~
PowerDevil seems not to be started. Either you have its service turned off, or there is a problem in DBus.
2009-02-19
Sembra che PowerDevil non sia in esecuzione. È probabile che il suo servizio sia fermo, oppure c'è un problema in DBus.
~
The computer will be put into standby in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-02-19
Il computer verrà messo in standby fra %1 secondi. Fai clic qua per bloccare il processo.
~
Another power manager has been detected. PowerDevil will not start if other power managers are active. If you want to use PowerDevil as your primary power manager, please remove the existing one and restart PowerDevil service.
2009-02-19
È stato rilevato un'altro gestore dell'energia. Powerdevil non si avvierà se sono attivi altri gestori energetici. Se vuoi usare PowerDevil come il tuo gestore energetico primario, prima rimuovi quelli esistenti e quindi riavvia il servizio Powerdevil.
~
The computer will be suspended to RAM in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-02-19
Il computer verrà sospeso fra %1 secondi. Fai clic qua per bloccare il processo.
~
When on battery Power
2009-02-19
Quando si usa la batteria
~
Your battery has reached critical level, the PC will be halted in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-02-19
La tua batteria ha raggiunto il livello critico, il PC verrà spento fra %1 secondi. Fai clic qua per bloccare il processo.
~
Your battery has reached low level
2009-02-19
La tua batteria ha raggiunto il livello basso
~
CPU frequency scaling policy
2009-02-19
politica variazione della frequenza CPU
~
Prompt Log out dialog
2009-02-19
Mostra la finestra di uscita
~
The configuration module can not be started, since there seems to be a problem with PowerDevil Daemon. Read below for more details
2009-02-19
Il modulo di configurazione non può essere avviato, perché sembra che ci sia un problema con il servizio di PowerDevil. Leggi sotto per maggiori dettagli
~
The computer will be suspended to disk in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-02-19
Il computer verrà ibernato fra %1 secondi. Fai clic qua per bloccare il processo.
~
Your battery has reached critical level, the PC will be suspended to disk in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-02-19
La tua batteria ha raggiunto il livello critico, il PC verrà ibernato fra %1 secondi. Fai clic qua per bloccare il processo.
~
Suspend to Ram
2009-02-19
Sospendi
~
System powersaving scheme
2009-02-19
Schema di risparmio energetico del sistema
~
Could not connect to battery interface! Please check your system configuration
2009-02-19
Impossibile connettersi all'interfaccia della batteria! Per favore, controlla la configurazione del sistema
~
Your battery has reached critical level, the PC will be suspended to RAM in %1 seconds. Click here to block the process
2009-02-19
La tua batteria ha raggiunto il livello critico, il PC verrà sospeso fra %1 secondi. Fai clic qua per bloccare il processo.
~
Your battery has reached critical level, the PC is going Standby in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-02-19
La tua batteria ha raggiunto il livello critico, il PC entrerà in Standby fra %1 secondi. Fai clic qua per bloccare il processo.
~
Disable KWin compositing, if active
2009-02-19
Disattiva gli effetti 3D di KWin, se attivi
~
Your battery has reached critical level, save your work as soon as possible!
2009-02-19
La tua batteria ha raggiunto il livello critico, salva il tuo lavoro il prima possibile!
~
XSync does not seem your preferred query backend, though it is available on your system. Using it largely improves performance and efficiency, and it is strongly advised. Click on the button below to enable it now.
2009-02-19
XSync sembra che non sia il tuo backend di interrogazione del sistema preferito, sebbene sia disponibile nel tuo sistema. Usandolo migliorerai molto le prestazioni e l'efficienza, il suo uso è fortemente consigliato. Fai clic sul pulsante sotto per attivarlo adesso.
~
min
2009-02-19
min
~
Your battery has reached warning level
2009-02-19
La tua batteria ha raggiunto il livello di avvertimento
~
sec
2009-02-19
sec
~
You will be asked for password when resuming from sleep state
2009-02-19
Quando si risveglia da uno stato di sospensione, chiedi la password
~
It seems powersaved is running on this system. PowerDevil will not start if other power managers are active. If you want to use PowerDevil as your primary power manager, please stop powersaved and restart PowerDevil service.
2009-02-19
Sembra che powersaved sia in esecuzione sul sistema. Powerdevil non si avvierà se sono attivi altri gestori energetici. Se vuoi usare PowerDevil come il tuo gestore energetico primario, prima ferma powersaved e quindi riavvia il servizio Powerdevil.
1.
The application %1 is inhibiting suspension for the following reason: %2
2009-02-19
L'applicazione %1 sta bloccando la sospensione per la seguente ragione: %2
2.
Grabber Widget Based
2009-02-19
Basato sul reindirizzamento dell'input
3.
Timer Based
2009-02-19
Basato su Timer
4.
XSync Based (recommended)
2009-02-19
Basato su XSync (raccomandato)
5.
PowerDevil
2009-02-19
PowerDevil