|
1.
|
|
|
<p>You can control a kig construction by means of a "pykig" ![](/@@/translation-newline)
python script, that can be executed with the command ![](/@@/translation-newline)
<code>pykig.py</code>. Here is a nice example ![](/@@/translation-newline)
(<code>hexagons.kpy</code>) you can try: ![](/@@/translation-newline)
<code><pre> ![](/@@/translation-newline)
kigdocument.hideobjects() ![](/@@/translation-newline)
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1) ![](/@@/translation-newline)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5) ![](/@@/translation-newline)
</pre></code>
|
|
|
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> Kig programoje konstravimą galima valdyti „pykig“ ![](/@@/translation-newline)
python scenarijumi, kuris paleidžiamas komanda <code>pykig.py</code>.
Galite išbandyti žemiau pateiktą neblogą pavyzdį (<code>hexagons.kpy</code>): ![](/@@/translation-newline)
<code><pre> ![](/@@/translation-newline)
kigdocument.hideobjects() ![](/@@/translation-newline)
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1) ![](/@@/translation-newline)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5) ![](/@@/translation-newline)
</pre></code>
|
|
Translated by
Valdas
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:3
|
|
2.
|
|
|
<p>You can repeat the latest construction simply by pressing the key ![](/@@/translation-newline)
'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence ![](/@@/translation-newline)
of objects with the same construction, especially if there is ![](/@@/translation-newline)
no shortcut for that construction.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:28
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> Paskutinįjį konstrukcijos kūrimą pakartosite paspaudę klavišą „Z“; ![](/@@/translation-newline)
tai labai paranku, kai reikia sukurti tos pačios konstrukcijos objektų seriją, ![](/@@/translation-newline)
ir ypač tada, kai tai konstrukcijai nėra paskirtas spartusis klavišas.</p>
|
|
Translated by
Valdas
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:28
|
|
3.
|
|
|
<p>One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can ![](/@@/translation-newline)
enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the ![](/@@/translation-newline)
document. You can use them to give objects names, change their colors ![](/@@/translation-newline)
and line styles, and lots of other interesting things.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:37
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> Viena iš efektyviausių priemonių Kig programoje — tai meniu, ![](/@@/translation-newline)
kuris atsiranda spustelėjus objektą, ar tuščią dokumento vietą ![](/@@/translation-newline)
dešiniuoju pelės klavišu. Naudojant šį meniu galima objektui priskirti ![](/@@/translation-newline)
pavadinimą, keisti jo spalvą, linijų stilių, bei daugelį kitų įdomių dalykų.</p>
|
|
Translated by
Valdas
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:36
|
|
4.
|
|
|
<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply ![](/@@/translation-newline)
clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse ![](/@@/translation-newline)
button</em>.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:46
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> Padėti naujus taškus galima ir nenaudojant menių arba priemonių juostą: norimoje Kig dokumento vietoje tiesiog spustelėkite <em>vidurinįjį pelės klavišą</em>.</p>
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:44
|
|
5.
|
|
|
<p>Kig can open several file formats: its files (<code>.kig</code> files), ![](/@@/translation-newline)
<em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em> ![](/@@/translation-newline)
and <em>Cabri™</em> files.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:54
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> Kig programa supranta keletą failų formatų: gimtuosius failus (<code>.kig</code> failai), ![](/@@/translation-newline)
<em>KGeo</em> failus, <em>KSeg</em> failus, ir, dalinai, <em>Dr. Geo</em> ![](/@@/translation-newline)
bei <em>Cabri™</em> failus.</p>
|
|
Translated by
Valdas
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:51
|
|
6.
|
|
|
<p>Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80 ![](/@@/translation-newline)
constructions you can use in your documents: open the <em>Objects</em> ![](/@@/translation-newline)
menu to see them all.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:62
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> Dirbdami Kig programa, galėsite panaudoti daugiau nei 20 objektų ![](/@@/translation-newline)
ir 10 transformacijos būdų su daugiau nei 80 konstrukcijų: juos visus rasite ![](/@@/translation-newline)
meniu punkte <em>Objektai</em>.</p>
|
|
Translated by
Valdas
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:58
|
|
7.
|
|
|
<p>You can use the selected objects to start the construction of an object ![](/@@/translation-newline)
which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two ![](/@@/translation-newline)
points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> from the ![](/@@/translation-newline)
popup menu to start constructing a circle by three points.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:70
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> Pažymėtus objektus galima panaudoti naujo objekto konstravimui, ![](/@@/translation-newline)
kuriam būtini argumentai, pažymėtų objektų pavidalu. Pavyzdžiui, jei yra ![](/@@/translation-newline)
pažymėti du taškai, tai vieno iš šių taškų kontekstiniame meniu parinkę ![](/@@/translation-newline)
„Pradėti → Apskritimas per tris taškus“ pradėsite apskritimo per tris ![](/@@/translation-newline)
taškus konstravimą.</p>
|
|
Translated by
Valdas
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:65
|
|
8.
|
|
|
<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some ![](/@@/translation-newline)
interesting macros on the Kig website: ![](/@@/translation-newline)
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:79
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> Kig objektų sąrašą galima išplėsti naudojant išorines makrokomandas. Nemažai ![](/@@/translation-newline)
įdomių makrokomandų galima rasti Kig tinklapyje: <a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
|
|
Translated by
Valdas
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:73
|
|
9.
|
|
|
<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select any ![](/@@/translation-newline)
of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the ![](/@@/translation-newline)
<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which ![](/@@/translation-newline)
you can then select from.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:87
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> Jei po pelės žymekliu yra dagiau nei vienas objektas, ir kažkurį ![](/@@/translation-newline)
iš jų reikia pažymėti, tai, nuspaudę <em>Shift</em> klavišą, tą objektų ![](/@@/translation-newline)
santalką spustelėkite <em>kairiuoju pelės klavišu</em> — atsiras ![](/@@/translation-newline)
kontekstinis meniu, kuriame galėsite pažymėti norimą objektą.</p>
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:80
|
|
10.
|
|
|
<p>When you construct a locus, you can click on it with the <em>right</em> mouse ![](/@@/translation-newline)
button and select <em>cartesian equation</em> to see its cartesian equation, ![](/@@/translation-newline)
whenever it is an algebraic curve of low degree.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:96
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Konstruojant hodografą, jei jis yra žemo laipsnio algebrinės kreivės pavidalo, ![](/@@/translation-newline)
tai jį spustelėjus <em>dešiniuoju</em> pelės mygtuku ir ![](/@@/translation-newline)
parinkus <em>Dekarto lygtis</em> bus pateikta to hodografo lygtis.</p>
|
|
Translated by
Valdas
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:88
|