|
1.
|
|
|
<p>You can control a kig construction by means of a "pykig" ![](/@@/translation-newline)
python script, that can be executed with the command ![](/@@/translation-newline)
<code>pykig.py</code>. Here is a nice example ![](/@@/translation-newline)
(<code>hexagons.kpy</code>) you can try: ![](/@@/translation-newline)
<code><pre> ![](/@@/translation-newline)
kigdocument.hideobjects() ![](/@@/translation-newline)
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1) ![](/@@/translation-newline)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5) ![](/@@/translation-newline)
</pre></code>
|
|
|
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Du kan kontrollere en kig-konstruksjon ved hjelp av pythonskriptet «pykig» ![](/@@/translation-newline)
som kan kjøres med kommandoen ![](/@@/translation-newline)
<code>pykig.py</code>. Her er et fint eksempel ![](/@@/translation-newline)
(<code>hexagons.kpy</code>) du kan prøve: ![](/@@/translation-newline)
<code><pre> ![](/@@/translation-newline)
kigdocument.hideobjects() ![](/@@/translation-newline)
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1) ![](/@@/translation-newline)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5) ![](/@@/translation-newline)
</pre></code>
|
|
Translated by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Du kan kontrollera en kig-konstruksjon med hjelp av pythonskriptet «pykig» ![](/@@/translation-newline)
som kan køyrast med kommandoen ![](/@@/translation-newline)
<code>pykig.py</code>. Her er eit fint eksempel ![](/@@/translation-newline)
(<code>hexagons.kpy</code>) du kan prøva: ![](/@@/translation-newline)
<code><pre> ![](/@@/translation-newline)
kigdocument.hideobjects() ![](/@@/translation-newline)
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1) ![](/@@/translation-newline)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5) ![](/@@/translation-newline)
</pre></code>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kig in Ubuntu Karmic package "kdeedu"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:3
|
|
2.
|
|
|
<p>You can repeat the latest construction simply by pressing the key ![](/@@/translation-newline)
'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence ![](/@@/translation-newline)
of objects with the same construction, especially if there is ![](/@@/translation-newline)
no shortcut for that construction.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:28
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Du kan gjenta den siste konstruksjonen ved ganske enkelt å trykke på tasten ![](/@@/translation-newline)
«Z». Dette er hendighvis du skal lage en rekke
objekter med den samme konstruksjonen, særlig hvis det ikke finnes
noen snarvei for den konstruksjonen.</p>
|
|
Translated by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Du kan enkelt gjenta den siste konstruksjonen ved å trykka på ![](/@@/translation-newline)
«Z»-knappen. Dette er nyttig dersom du skal laga ein rekkje av ![](/@@/translation-newline)
objekt med den same konstruksjonen, særleg dersom et ikkje er ![](/@@/translation-newline)
nokon snarveg til konstruksjonen.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kig in Ubuntu Karmic package "kdeedu"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:28
|
|
3.
|
|
|
<p>One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can ![](/@@/translation-newline)
enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the ![](/@@/translation-newline)
document. You can use them to give objects names, change their colors ![](/@@/translation-newline)
and line styles, and lots of other interesting things.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:37
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Et av de kraftigste verktøyene i Kig er menyene, som du kan ![](/@@/translation-newline)
gå inn i ved å høyreklikke enten på et objekt eller et tomrom i ![](/@@/translation-newline)
dokumentet. Du kan bruke dem til å sette navn på objektene, endre ![](/@@/translation-newline)
deres farger og linjestiler, og mange andre interessante ting.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Eitt av dei kraftigaste verktøya i Kig er menyane, som du kan ![](/@@/translation-newline)
gå inn i ved å høgreklikka anten på eit objekt eller ein ledig plass i ![](/@@/translation-newline)
dokumentet. Du kan bruka dei til å setja namn på objekta, endra ![](/@@/translation-newline)
fargane og linjestilane deira, og mange andre interessante ting.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kig in Ubuntu Karmic package "kdeedu"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:36
|
|
4.
|
|
|
<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply ![](/@@/translation-newline)
clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse ![](/@@/translation-newline)
button</em>.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:46
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Du kan konstruere nye punkter uten å bruke menyen eller verktøylinja, bare ![](/@@/translation-newline)
trykk <em>midtre museknapp</em> et sted i dokumentet.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Du kan konstruera nye punkt utan å nytta menyen eller verktøylinja, berre ![](/@@/translation-newline)
trykk <em>midtre museknapp</em> ein stad i dokumentet.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kig in Ubuntu Karmic package "kdeedu"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:44
|
|
5.
|
|
|
<p>Kig can open several file formats: its files (<code>.kig</code> files), ![](/@@/translation-newline)
<em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em> ![](/@@/translation-newline)
and <em>Cabri™</em> files.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:54
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Kig kan åpne flere filformater: sitt eget (<code>.kig</code>-filer), ![](/@@/translation-newline)
<em>KGeo</em>-filer, <em>KSeg</em>-filer, og delvis <em>Dr. Geo</em> og <em>Cabri™</em>-filer.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Kig kan opna fleire fileformat: sitt eige (<code>.kig</code>-filer), ![](/@@/translation-newline)
<em>KGeo</em>-filer, <em>KSeg</em>-filer, og delvis <em>Dr. Geo</em> og <em>Cabri™</em>-filer.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kig in Ubuntu Karmic package "kdeedu"
by
Knut Nordanger
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:51
|
|
6.
|
|
|
<p>Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80 ![](/@@/translation-newline)
constructions you can use in your documents: open the <em>Objects</em> ![](/@@/translation-newline)
menu to see them all.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:62
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> Kig har mer enn 40 objekter og 10 transformasjoner du kan konstruere og bruke ![](/@@/translation-newline)
i dokumentene dine: Åpne <em>Objekter</em>-menyen for å se alle.</p>
|
|
Translated by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Kig har meir enn 20 objekt og 10 transformasjonar med meir enn 80 ![](/@@/translation-newline)
konstruksjonar du kan nytta i dokumenta dine: opna <em>Objekt</em>-menyen ![](/@@/translation-newline)
for å sjå alle.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kig in Ubuntu Karmic package "kdeedu"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:58
|
|
7.
|
|
|
<p>You can use the selected objects to start the construction of an object ![](/@@/translation-newline)
which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two ![](/@@/translation-newline)
points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> from the ![](/@@/translation-newline)
popup menu to start constructing a circle by three points.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:70
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Du kan bruke de valgte objektene til å begynne å konstruere et objekt ![](/@@/translation-newline)
som trenger de valgte objektene som argumenter. Hvis du for eksempel ![](/@@/translation-newline)
har to valgte punkter, kan du velge <em>Start->Sirkel ved tre punkter</em> fra ![](/@@/translation-newline)
sprettoppmenyen for å begynne å konstruere en sirkel gjennom tre punkter.</p>
|
|
Translated by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Du kan nytta dei valte objekta til å begynna å konstruera eit objekt ![](/@@/translation-newline)
som treng dei valte objekta som argument. Dersom du for eksempel ![](/@@/translation-newline)
har to valte punkt, kan du velja <em>Start->Sirkel ved tre punkt</em> frå ![](/@@/translation-newline)
sprettoppmenyen for å begynna å konstruera ein sirkel gjennom tre punkt. </p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kig in Ubuntu Karmic package "kdeedu"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:65
|
|
8.
|
|
|
<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some ![](/@@/translation-newline)
interesting macros on the Kig website: ![](/@@/translation-newline)
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:79
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Kig kan skaffe seg flere objekter ved å bruke eksterne makroer. Du kan ![](/@@/translation-newline)
finne noen interessante makroer på Kigs nettsted: ![](/@@/translation-newline)
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
|
|
Translated by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Kig kan skaffa seg fleire objekt ved å nytta eksterne makroar. Du kan ![](/@@/translation-newline)
finna nokre interessante makroar på nettsida til Kig: ![](/@@/translation-newline)
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org</a>.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kig in Ubuntu Karmic package "kdeedu"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:73
|
|
9.
|
|
|
<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select any ![](/@@/translation-newline)
of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the ![](/@@/translation-newline)
<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which ![](/@@/translation-newline)
you can then select from.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:87
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Hvis du har mer enn ett objekt under musepekeren og du vil velge ett av dem, ![](/@@/translation-newline)
så kan du trykke <em>venstre museknapp</em> mens du holder nede ![](/@@/translation-newline)
<em>Shift</em>-tasten, for å få opp en liste over objekter under musepekeren som ![](/@@/translation-newline)
du så kan velge i.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Dersom du har meir enn eitt objekt under musepeikaren og du vil velja eitt av dei,
kan du trykkja <em>venstre museknapp</em> medan du held nede ![](/@@/translation-newline)
<em>Shift</em>-tasten. Du får då opp ei liste over objekt under musepeikaren som
du så kan velja i.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kig in Ubuntu Karmic package "kdeedu"
by
Knut Nordanger
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:80
|
|
10.
|
|
|
<p>When you construct a locus, you can click on it with the <em>right</em> mouse ![](/@@/translation-newline)
button and select <em>cartesian equation</em> to see its cartesian equation, ![](/@@/translation-newline)
whenever it is an algebraic curve of low degree.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:96
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Når du konstruerer et geometrisk sted, kan du trykke <em>høyre</em> museknapp på det ![](/@@/translation-newline)
og velge <em>kartesisk likning</em> for å få se stedets kartesiske likning, ![](/@@/translation-newline)
når det er en algebraisk kurve av lav grad.</p>
|
|
Translated by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Når du konstruerer ein geometrisk stad, kan du klikka på han med <em>høgre</em> ![](/@@/translation-newline)
museknapp og velja <em>Kartesisk likning</em> for å sjå den kartesiske likninga, ![](/@@/translation-newline)
når han er ei algebraisk kurve av låg verdi.</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kig in Ubuntu Karmic package "kdeedu"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:88
|