|
1.
|
|
|
<p>You can control a kig construction by means of a "pykig" ![](/@@/translation-newline)
python script, that can be executed with the command ![](/@@/translation-newline)
<code>pykig.py</code>. Here is a nice example ![](/@@/translation-newline)
(<code>hexagons.kpy</code>) you can try: ![](/@@/translation-newline)
<code><pre> ![](/@@/translation-newline)
kigdocument.hideobjects() ![](/@@/translation-newline)
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1) ![](/@@/translation-newline)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5) ![](/@@/translation-newline)
</pre></code>
|
|
|
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Możesz kontrolować konstrukcję w kig za pomocą skryptu Pythona o nazwie "pykig" ![](/@@/translation-newline)
uruchamianego poleceniem ![](/@@/translation-newline)
<code>pykig.py</code>. Oto przykład ![](/@@/translation-newline)
(<code>hexagons.kpy</code>) jaki możesz wypróbować:: ![](/@@/translation-newline)
<code><pre> ![](/@@/translation-newline)
kigdocument.hideobjects() ![](/@@/translation-newline)
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1) ![](/@@/translation-newline)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5) ![](/@@/translation-newline)
</pre></code>
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:3
|
|
2.
|
|
|
<p>You can repeat the latest construction simply by pressing the key ![](/@@/translation-newline)
'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence ![](/@@/translation-newline)
of objects with the same construction, especially if there is ![](/@@/translation-newline)
no shortcut for that construction.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:28
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Możesz powielić ostatnią konstrukcję za pomocą klawisza ![](/@@/translation-newline)
'Z'; jest to bardzo wygodne przy tworzeniu zbioru obiektów o takiej samej konstrukcji, ![](/@@/translation-newline)
zwłaszcza gdy nie ma ona przypisanego skrótu klawiszowego</p>
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:28
|
|
3.
|
|
|
<p>One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can ![](/@@/translation-newline)
enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the ![](/@@/translation-newline)
document. You can use them to give objects names, change their colors ![](/@@/translation-newline)
and line styles, and lots of other interesting things.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:37
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Jednym z najpotężniejszych narzędzi programu Kig są menu ![](/@@/translation-newline)
wywoływane kliknięciem prawym klawiszem na obiekcie lub na pustej ![](/@@/translation-newline)
przestrzeni na dokumencie. Za ich pomocą możesz nadać obiektom ![](/@@/translation-newline)
nazwy, zmienić ich kolor i styl linii oraz zrobić wiele innych ciekawych rzeczy.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:36
|
|
4.
|
|
|
<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply ![](/@@/translation-newline)
clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse ![](/@@/translation-newline)
button</em>.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:46
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Możesz stworzyć nowe punkty bez używania menu ani paska narzędzi, ![](/@@/translation-newline)
po prostu klikając <em>środkowym przyciskiem myszy</em> gdzieś ![](/@@/translation-newline)
na dokumencie.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:44
|
|
5.
|
|
|
<p>Kig can open several file formats: its files (<code>.kig</code> files), ![](/@@/translation-newline)
<em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em> ![](/@@/translation-newline)
and <em>Cabri™</em> files.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:54
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Kig może otwierać pliki w kilku formatach: własne pliki (pliki <code>.kig</code>), ![](/@@/translation-newline)
pliki <em>KGeo</em>, pliki <em>KSeg</em> i, w pewnym zakresie, pliki ![](/@@/translation-newline)
<em>Dr. Geo</em>i <em>Cabri™</em>.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:51
|
|
6.
|
|
|
<p>Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80 ![](/@@/translation-newline)
constructions you can use in your documents: open the <em>Objects</em> ![](/@@/translation-newline)
menu to see them all.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:62
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Kig dysponuje ponad 20 gotowymi obiektami, 10 przekształceniami oraz 80 konstrukcjami, które możesz wykorzystywać w swoich dokumentach. Otwórz menu <em>Obiekty</em> by zobaczyć ich listę.</p>
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:58
|
|
7.
|
|
|
<p>You can use the selected objects to start the construction of an object ![](/@@/translation-newline)
which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two ![](/@@/translation-newline)
points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> from the ![](/@@/translation-newline)
popup menu to start constructing a circle by three points.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:70
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> Możesz użyć wybranych obiektów do stworzenia obiektu wymagającego ![](/@@/translation-newline)
takich obiektów jako argumentów. Na przykład jeżeli wybierzesz dwa punkty, ![](/@@/translation-newline)
możesz wybrać <em>Start->Okrąg przez 3 punkty</em> z menu kontekstowego ![](/@@/translation-newline)
by rozpocząć rysowanie okręgu z trzech punktów.</p>
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
Reviewed by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:65
|
|
8.
|
|
|
<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some ![](/@@/translation-newline)
interesting macros on the Kig website: ![](/@@/translation-newline)
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:79
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Kig może rozszerzyć swój zestaw obiektów przy zastosowaniu zewnętrznych makr. ![](/@@/translation-newline)
Kilka interesujących makr można znaleźć na stronie internetowej Kig: ![](/@@/translation-newline)
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:73
|
|
9.
|
|
|
<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select any ![](/@@/translation-newline)
of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the ![](/@@/translation-newline)
<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which ![](/@@/translation-newline)
you can then select from.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:87
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> Jeśli pod kursorem znajduje się więcej niż jeden obiekt i chcesz wybrać jeden z nich ![](/@@/translation-newline)
możesz kliknąć <em>lewym klawiszem myszy</em>, przyciskając jednocześnie ![](/@@/translation-newline)
klawisz <em>Shift</em>, uzyskasz w ten sposób listę obiektów pod kursorem, ![](/@@/translation-newline)
z której można wybrać pożądany obiekt.</p>
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:80
|
|
10.
|
|
|
<p>When you construct a locus, you can click on it with the <em>right</em> mouse ![](/@@/translation-newline)
button and select <em>cartesian equation</em> to see its cartesian equation, ![](/@@/translation-newline)
whenever it is an algebraic curve of low degree.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:96
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Po utworzeniu miejsca geometrycznego można kliknąć na nie <em>prawym</em> przyciskiem myszy i wybrać <em>równanie kartezjańskie</em>, aby wyświetlone zostało jego równanie kartezjańskie, ![](/@@/translation-newline)
gdy jest on krzywą algebraiczną niskiego stopnia.</p>
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
Reviewed by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:88
|