Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
110 of 10 results
2.
second
seconds
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
saniye
Translated by Serdar Soytetir
(no translation yet)
Translated by Serdar Soytetir
Located in plasmoid/parley_plasma.cpp:183
82.
There is a word left with this word type. It will lose its type. Continue?
There are %1 words left with this word type. They will lose their word type. Continue?
Bu sözcük türü için %1 adet sözcük kaldı. Bunlar sözcük türlerini kaybedecektir. Devam edilsin mi?
Translated by Serdar Soytetir
(no translation yet)
Translated by Serdar Soytetir
Located in src/vocabulary/wordtypeview.cpp:230
84.
There is %1 word left in this lesson. Do you want to delete them?
There are %1 words left in this lesson. Do you want to delete them?
Bu derste %1 sözcük kaldı. Silmek ister misiniz?
Translated by Serdar Soytetir
(no translation yet)
Translated by Serdar Soytetir
93.
There is %1 word left in this lesson. Do you want to delete it?
There are %1 words left in this lesson. Do you want to delete them?
Bu derste %1 sözcük kaldı. Silmek ister misiniz?
Translated by Serdar Soytetir
(no translation yet)
Translated by Serdar Soytetir
Located in src/vocabulary/lessonview.cpp:159 src/vocabulary/leitnerview.cpp:126
108.
Do you really want to delete the selected entry?
Do you really want to delete the selected %1 entries?
Seçili %1 girdiyi silmek istediğinizden emin misiniz?
Translated by Serdar Soytetir
(no translation yet)
Translated by Serdar Soytetir
Located in src/vocabulary/vocabularyview.cpp:251
172.
The following script could not be activated due to errors in the script:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
281.
Do you have any idea what you are talking about? (Wrong word; supposedly you spelled it correctly.)
(no translation yet)
296.
Select the Correct Article:
(no translation yet)
302.
Unscramble:
(no translation yet)
303.
Conjugate:
(no translation yet)
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: H. İbrahim Güngör, Jonathan Riddell, Serdar Soytetir, Yiğitcan Aksarı.