|
6.
|
|
|
S&cript:
|
|
|
|
&Skripti:
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
kateexternaltools.cpp:514
|
|
7.
|
|
|
<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</code> - the URL of the current document.</li><li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents.</li><li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current document.</li><li><code>%filename</code> - the filename of the current document.</li><li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current view.</li><li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view.</li><li><code>%selection</code> - the selected text in the current view.</li><li><code>%text</code> - the text of the current document.</li></ul>
|
|
|
|
<p>Työkalua kutsuttaessa suoritettava skripti, joka välitetään /bin/sh:lle. Seuraavat makrot lavennetaan:</p><ul><li><code>%URL</code> – nykyisen asiakirjan osoite.</li><li><code>%URLs</code> – kaikkien avointen asiakirjojen osoitteiden luettelo.</li><li><code>%directory</code> – sen kansion osoite, jossa nykyinen asiakirja sijaitsee.</li><li><code>%filename</code> – nykyisen asiakirjan tiedostonimi.</li><li><code>%line</code> – rivi, jolla kohdistin on nykyisessä näkymässä.</li><li><code>%column</code> – sarake, jossa kohdistin on nykyisessä näkymässä.</li><li><code>%selection</code> – valittu teksti nykyisessä näkymässä.</li><li><code>%text</code> – nykyisen asiakirjan teksti.</li></ul>
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
kateexternaltools.cpp:519
|
|
8.
|
|
|
&Executable:
|
|
|
|
&Ohjelma:
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
kateexternaltools.cpp:539
|
|
9.
|
|
|
The executable used by the command. This is used to check if a tool should be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used.
|
|
|
|
Komennon käyttämä ohjelma. Tätä käytetään tarkistamaan, halutaanko työkalun näkyvän. Jollei aseteta, käytetään <em>komennon</em> ensimmäistä sanaa.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
kateexternaltools.cpp:544
|
|
10.
|
|
|
&Mime types:
|
|
|
|
&MIME-tyypit:
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
kateexternaltools.cpp:552
|
|
11.
|
|
|
A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from known mimetypes, press the button on the right.
|
|
|
|
Puolipistein erotettu luettelo MIME-tyyppejä, joille työkalu asetetaan saataville. Jos jätetään tyhjäksi, työkalu on aina saatavilla. Paina oikealla olevaa painiketta valitaksesi tunnetuista MIME-tyypeistä.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
kateexternaltools.cpp:557
|
|
12.
|
|
|
Click for a dialog that can help you create a list of mimetypes.
|
|
|
|
Napsauttamalla pääset MIME-tyyppien luettelon rakentamista helpottavaan dialogiin.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
kateexternaltools.cpp:566
|
|
13.
|
|
|
&Save:
|
|
|
|
&Tallenna:
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
kateexternaltools.cpp:572
|
|
14.
|
|
|
None
|
|
|
|
Ei mitään
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
kateexternaltools.cpp:576
|
|
15.
|
|
|
Current Document
|
|
|
|
Nykyinen asiakirja
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
kateexternaltools.cpp:576
|