Translations by Toussis Manolis

Toussis Manolis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
1.
Find in Files
2009-01-08
Αναζήτηση σε αρχεία
2008-10-05
Αναζήτηση στα αρχεία
2008-10-05
Αναζήτηση στα αρχεία
2.
<p>Enter the expression you want to search for here.</p><p>If 'regular expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be escaped with a backslash character.</p><p>Possible meta characters are:<br /><b>.</b> - Matches any character<br /><b>^</b> - Matches the beginning of a line<br /><b>$</b> - Matches the end of a line<br /><b>\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<br /><b>\&gt;</b> - Matches the end of a word</p><p>The following repetition operators exist:<br /><b>?</b> - The preceding item is matched at most once<br /><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times<br /><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times<br /><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times<br /><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times<br /><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times<br /><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.</p><p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation <code>\#</code>.</p><p>See the grep(1) documentation for the full documentation.</p>
2008-10-05
<p>Δώσε την έκφραση για αναζήτηση εδώ. </p><p>Αν το 'κανονική έκφραση΄ δεν είναι επιλεγμένο, κάθε μη κενός χαρακτήρας στην έκφραση θα αποφευχθεί με ένα χαρακτήρα ανάποδης καθέτου.</p><p>Αποδεκτοί μεταχαρακτήρες είναι:<br /><b>.</b> - Αντιστοιχεί κάθε χαρακτήρα<br /><b>^</b> - Αντιστοιχεί στην αρχή μιας γραμμής<br /><b>$</b> - Αντιστοιχεί στο τέλος μιας γραμμής<br /><b>\&lt;</b> - Αντιστοιχεί στην αρχή μιας λέξης<br /><b>\&gt;</b> - Αντιστοιχεί στο τέλος μιας λέξης</p><p>Υπάρχουν οι παρακάτω τελεστές επανάληψης:<br /><b>?</b> - Το προπορευόμενο αντικείμενο αντιστοιχίζεται το πολύ μια φορά<br /><b>*</b> - Το προπορευόμενο αντικείμενο αντιστοιχίζεται 0 ή περισσότερες φορές<br /><b>+</b> - Το προπορευόμενο αντικείμενο αντιστοιχίζεται μία ή περισσότερες φορές<br /><b>{<i>n</i>}</b> - Το προπορευόμενο αντικείμενο αντιστοιχίζεται ακριβώς <i>n</i> φορές<br /><b>{<i>n</i>,}</b> - Το προπορευόμενο αντικείμενο αντιστοιχίζεται <i>n</i> ή περισσότερες φορές<br /><b>{,<i>n</i>}</b> - Το προπορευόμενο αντικείμενο αντιστοιχίζεται το πολύ <i>n</i> φορές<br /><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Το προπορευόμενο αντικείμενο αντιστοιχίζεται το λιγότερο <i>n</i>, αλλά όχι περισσότερο από <i>m</i> φορές.</p><p>Επιπλέον, αναφορές σε υποεκφράσεις γίνονται με τη σύνταξη <code>\#</code>.</p><p>Βλέπε την τεκμηρίωση του grep(1) για πλήρη αναφορά.</p>
3.
Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several patterns separated by commas.
2008-10-05
Δώστε το μοτίβο αρχείων για αναζήτηση εδώ. Μπορείτε να δώσετε πολλά μοτίβα διαχωρισμένα με κόμμα.
4.
Enter the folder which contains the files in which you want to search.
2008-10-05
Εισάγετε το φάκελο που περιέχει τα αρχεία στα οποία θέλετε να γίνει αναζήτηση.
5.
Check this box to search in all subfolders.
2008-10-05
Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο για να γίνει αναζήτηση σε όλους τους υποκαταλόγους.
6.
If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive.
2008-10-05
Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργή (προεπιλεγμένο), η αναζήτηση θα γίνει με διάκριση πεζών/κεφαλαίων.
8.
You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry.
2009-01-08
Πρέπει να εισάγετε έναν υπάρχοντα φάκελο στη καταχώρηση 'Φάκελος'.
2008-10-05
Πρέπει να εισάγετε έναν υπάρχον φάκελο στη καταχώρηση 'Φάκελος'.
2008-10-05
Πρέπει να εισάγετε έναν υπάρχον φάκελο στη καταχώρηση 'Φάκελος'.
9.
Invalid Folder
2008-10-05
Μη έγκυρος φάκελος
10.
Find In Files
2009-01-08
Αναζήτηση σε αρχεία
11.
search through files in the filesystem
2009-01-08
αναζήτηση σε αρχεία του συστήματος
12.
&Find in Files...
2009-01-08
&Αναζήτηση στα αρχεία...
13.
Find in Files %1
2009-01-08
Αναζήτηση στα αρχεία %1
14.
Refine Search...
2009-01-08
Τελειοποίηση αναζήτησης...
15.
The results of the grep run are listed here. Select a filename/line number combination and press Enter or doubleclick on the item to show the respective line in the editor.
2008-10-05
Τα αποτελέσματα του grep εμφανίζονται εδώ. Επιλέξτε ένα αρχείο/αριθμό γραμμής και πιέστε το Enter ή κάντε διπλό κλικ στο αντικείμενο για να δείτε την αντίστοιχη γραμμή στον επεξεργαστή.
16.
Find
2009-01-08
Αναζήτηση
17.
Pattern:
2008-10-05
Μοτίβο:
18.
Folder:
2008-10-05
Φάκελος:
19.
Use the current document's path.
2008-10-05
Χρήση της διαδρομής του τρέχοντος εγγράφου.
20.
Filter:
2009-01-08
Φίλτρο:
21.
Options
2009-01-08
Επιλογές
22.
Case sensitive
2008-10-05
Διάκριση πεζών/κεφαλαίων
23.
Recursive search
2009-01-08
Αναδρομική αναζήτηση
24.
Regular expression
2009-01-08
Κανονική έκφραση
26.
File
2008-10-05
Αρχείο
27.
Line
2008-10-05
Γραμμή
28.
Text
2008-10-05
Κείμενο
29.
Searching for files...
2009-01-08
Αναζήτηση αρχείων...
30.
Remove
2009-01-08
Αφαίρεση
31.
&Edit
2009-01-08
&Επεξεργασία
32.
Your names
2009-01-08
Τούσης Μανώλης
33.
Your emails
2009-01-08
manolis@koppermind.homelinux.org