Translations by GoncaloP

GoncaloP has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
1.
NAME
2008-11-12
2.
po4a - framework to translate documentation and other materials
2008-11-12
po4a - framework para traduzir documentação e outros materais
3.
Introduction
2008-11-12
4.
The po4a (po for anything) project goal is to ease translations (and more interestingly, the maintenance of translations) using gettext tools on areas where they were not expected like documentation.
2008-11-12
Os objectivos do po4a (po) é facilitar traduções (e mais interessante, a manutenção de traduções), usando ferramentas gettext em áreas onde elas não eram esperadas, tais como traduções.
6.
This document is organized as follow:
2008-11-12
A documentação é organizada como se segue:
7.
1 Why should I use po4a? What is it good for?
2008-11-12
1 Porque é que eu devo usar o po4a? Para que é que serve?
8.
This introducing chapter explains the motivation of the project and its philosophy. You should read it first if you are in the process of evaluating po4a for your own translations.
2008-11-12
Este capítulo inicial explica a motivação do projecto, e a sua filosofia. Deveria lê-lo primeiro, se está a ponderar usar o po4a para as suas próprias traduções.
10.
This chapter is a sort of reference manual, trying to answer the users' questions and to give you a better understanding of the whole process. This introduces how to do things with po4a and serve as an introduction to the documentation of the specific tools.
2008-11-12
Este capítulo é um género de manual, tentando responder às perguntas dos utilizadores, e ajudando a perceber melhor o processo. Isto introduz a como fazer coisas no po4a, e serve de introdução à documentação de ferramentas específicas.