Translations by Daniele Varrazzo

Daniele Varrazzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 3095 results
1.
could not fork archiver: %m
2013-10-15
non è possibile fare un fork dell'archiver: %m
2.
archive_mode enabled, yet archive_command is not set
2013-10-15
archive_mode abilitato, ma archive_command non è impostato
3.
transaction log file "%s" could not be archived: too many failures
2013-10-15
non è stato possibile archiviare il file di log delle transazioni "%s": troppi fallimenti
4.
archive command failed with exit code %d
2013-10-15
comando di archiviazione fallito con codice di uscita %d
5.
The failed archive command was: %s
2013-10-15
Il comando di archiviazione fallito era: %s
6.
archive command was terminated by exception 0x%X
2013-10-15
comando di archiviazione terminato da eccezione 0x%X
7.
See C include file "ntstatus.h" for a description of the hexadecimal value.
2013-10-15
Consulta il file include C "ntstatus.h" per una spiegazione del valore esadecimale.
8.
archive command was terminated by signal %d: %s
2013-10-15
comando di archiviazione terminato dal segnale %d: %s
9.
archive command was terminated by signal %d
2013-10-15
comando di archiviazione terminato dal segnale %d
10.
archive command exited with unrecognized status %d
2013-10-15
processo di archiviazione uscito con stato sconosciuto %d
11.
archived transaction log file "%s"
2013-10-15
file di log delle transazioni archiviato "%s"
12.
could not open archive status directory "%s": %m
2013-10-15
apertura della directory dello stato dell'archivio "%s" fallita: %m
13.
could not rename file "%s" to "%s": %m
2013-10-15
non è stato possibile rinominare il file "%s" in "%s": %m
14.
select() failed in logger process: %m
2013-10-15
select() fallita nel processo logger: %m
15.
could not read from logger pipe: %m
2013-10-15
lettura dalla pipe del logger fallita: %m
16.
logger shutting down
2013-10-15
spegnimento del logger
17.
could not create pipe for syslog: %m
2013-10-15
creazione della pipe per il syslog fallita: %m
18.
could not create log file "%s": %m
2013-10-15
creazione del file di log "%s" fallita: %m
19.
could not fork system logger: %m
2013-10-15
fork del logger di sistema fallito: %m
20.
could not redirect stdout: %m
2013-10-15
redirezione di stdout fallita: %m
21.
could not redirect stderr: %m
2013-10-15
redirezione di stderr fallita: %m
22.
could not write to log file: %s
2013-10-15
scrittura nel file di log fallita: %s
23.
could not open new log file "%s": %m
2013-10-15
apertura del nuovo file di log "%s" fallita: %m
24.
disabling automatic rotation (use SIGHUP to reenable)
2013-10-15
rotazione automatica disabilitata (usa SIGHUP per riabilitarla)
25.
%s: invalid argument for option -f: "%s"
2013-10-15
%s: argomento non valido per l'opzione -f: "%s"
26.
%s: invalid argument for option -t: "%s"
2013-10-15
%s: argomento non valido per l'opzione -t: "%s"
27.
--%s requires a value
2013-10-15
--%s richiede un valore
28.
-c %s requires a value
2013-10-15
-c %s richiede un valore
29.
Try "%s --help" for more information.
2013-10-15
Prova "%s --help" per maggiori informazioni.
30.
%s: invalid argument: "%s"
2013-10-15
%s: argomento non valido: "%s"
31.
%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections
2013-10-15
%s: superuser_reserved_connections dev'essere minore di max_connections
32.
%s: invalid datetoken tables, please fix
2013-10-15
%s: datetoken tables non valido, per favore correggilo
33.
invalid list syntax for "listen_addresses"
2013-10-15
sintassi della lista non valida per "listen_addresses"
34.
could not create listen socket for "%s"
2013-10-15
creazione del socket di ascolto per "%s" fallita
35.
could not create any TCP/IP sockets
2013-10-15
non è stato possibile creare alcun socket TCP/IP
36.
could not create Unix-domain socket
2013-10-15
creazione del socket di dominio Unix fallita
37.
no socket created for listening
2013-10-15
nessun socket per l'ascolto è stato creato
38.
could not create I/O completion port for child queue
2013-10-15
creazione della porta di completamento I/O per la coda dei figli fallita
39.
%s: could not write external PID file "%s": %s
2013-10-15
%s: scrittura del file PID esterno "%s" fallita: %s
40.
could not load pg_hba.conf
2013-10-15
caricamento di pg_hba.conf fallito
41.
%s: could not locate matching postgres executable
2013-10-15
%s: eseguibile postgres corrispondente non trovato
42.
could not open directory "%s": %m
2013-10-15
apertura della directory "%s" fallita: %m
43.
This may indicate an incomplete PostgreSQL installation, or that the file "%s" has been moved away from its proper location.
2013-10-15
Questo potrebbe indicare una installazione di PostgreSQL incompleta, o che il file "%s" sia stato spostato dalla sua posizione corretta.
44.
data directory "%s" does not exist
2013-10-15
la directory dei dati "%s" non esiste
45.
could not read permissions of directory "%s": %m
2013-10-15
lettura dei permessi della directory "%s" fallita: %m
46.
specified data directory "%s" is not a directory
2013-10-15
la directory dei dati specificata "%s" non è una directory
47.
data directory "%s" has wrong ownership
2013-10-15
la directory dei dati "%s" ha il proprietario errato
48.
The server must be started by the user that owns the data directory.
2013-10-15
Il server deve essere avviato dall'utente che possiede la directory dei dati.
49.
data directory "%s" has group or world access
2013-10-15
la directory dei dati "%s" è accessibile dal gruppo o da tutti
50.
Permissions should be u=rwx (0700).
2013-10-15
I permessi dovrebbero essere u=rwx (0700).