Translations by Adrian Guniš

Adrian Guniš has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
20.
Could not calculate the upgrade
2010-03-25
Nelze vypočítat přechod na vyšší verzi
25.
Trying to install blacklisted version '%s'
2009-10-14
Pokus o instalaci zakázané verze '%s'
27.
Can't install '%s'
2010-06-28
Nelze nainstalovat '%s'
29.
Can't guess meta-package
2010-06-28
Nelze odhadnout meta-balík
40.
Can not upgrade
2010-03-25
Nelze přejít na vyšší verzi
53.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'No' the upgrade will cancel.
2009-12-06
Během prohledávání informací o vašich zdrojích nebylo nalezeno žádné zrcadlo pro povýšení. Toto může nastat, pokud provozujete lokální zrcadlo nebo pokud jsou informace na zrcadlu zastaralé. Chcete přesto přepsat váš soubor 'sources.list'? Pokud zvolíte "Ano", aktualizuje to všech '%s' na '%s' položek. Pokud zvolíte "Ne", povýšení se zruší.
55.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
2009-10-14
Po prohledání vašeho 'sources.list' nebyla nalezena žádná platná položka pro '%s'. Mají být přidány výchozí položky pro '%s'? Pokud zvolíte 'Ne', přechod na vyšší verzi bude zrušen.
68.
Calculating the changes
2010-06-24
Propočítávají se změny
75.
Restoring original system state
2010-06-24
Obnovuje se původní stav systému
86.
Checking package manager
2010-06-24
Kontroluje se správce balíků
94.
Fetching
2010-06-24
Získávání
98.
Searching for obsolete software
2010-06-24
Vyhledává se zastaralý software
102.
Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
2009-10-14
Váš systém používá procesor ARM, který je starší než architektura ARMv6. Všechny balíky ve vydání Karmic byly sestaveny s optimalizacemi požadujícími minimálně architekturu ARMv6. S tímto hardwarem není možné povýšit váš systém na nové vydání Ubuntu.
103.
No init available
2009-12-06
Není k dispozici žádný init
104.
Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, e.g. Linux-VServer. Ubuntu 9.10 cannot function within this type of environment, requiring an update to your virtual machine configuration first. Are you sure you want to continue?
2010-02-23
Zdá se, že váš systém běží ve virtualizovaném prostředí bez init démona, např. Linux-VServer. Ubuntu 9.10 nebude fungovat v prostředí tohoto typu. Nejdříve je vyžadována aktualizace konfigurace vašeho virtuálního stroje. Jste si jisti, že chcete pokračovat?
105.
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
2009-12-06
Povýšení může omezit grafické efekty prostředí a snížit výkon ve hrách a jiných graficky náročných aplikacích.
106.
This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04. Do you want to continue?
2009-10-14
Tento počítač v současné době používá grafický ovladač 'fglrx' od AMD. V Ubuntu 10.04 není k dispozici žádná verze tohoto ovladače, která by pracovala s vaším hardwarem. Přejete si pokračovat?
107.
This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No version of this driver is available that works with your video card in Ubuntu 10.04. Do you want to continue?
2009-10-14
Tento počítač v současné době používá grafický ovladač 'nvidia' od NVIDIA. V Ubuntu 10.04 není k dispozici žádná verze tohoto ovladače, která by pracovala s vaší grafickou kartou. Přejete si pokračovat?
120.
Fetching file %li of %li
2010-06-24
Stahování souboru %li z %li
121.
Applying changes
2009-10-14
Provádějí se změny
122.
dependency problems - leaving unconfigured
2010-06-24
problém se závislostmi - ponecháno bez konfigurace
160.
Preparing to upgrade
2010-06-24
Připravuje se povýšení systému
2010-06-24
Příprava k povýšení systému
161.
Getting new software channels
2010-06-24
Získávají se nové softwarové kanály
165.
%d package is going to be removed.
%d packages are going to be removed.
2010-09-06
%d balíček bude odstraněn.
%d balíčky budou odstraněny.
%d balíčků bude odstraněno.
174.
Could not run the upgrade tool
2010-06-28
Nelze spustit nástroj pro aktualizaci
208.
Restarting the computer
2010-06-24
Restartování počítače
209.
Setting new software channels
2010-06-24
Nastavují se nové softwarové kanály
221.
Could not download the release notes
2010-06-28
Nelze stáhnout poznámky k vydání
225.
Downloading additional package files...
2010-06-24
Stahování dodatečných balíků...
230.
Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s
2010-06-24
Stahování %(current)li. souboru z %(total)li rychlostí %(speed)s/s
231.
Downloading file %(current)li of %(total)li
2010-06-24
Stahování %(current)li. souboru z %(total)li
233.
Downloading list of changes...
2010-06-24
Stahování seznamu změn...
257.
You will not get any further security fixes or critical updates. Please Upgrade to a later version of Ubuntu Linux.
2009-10-14
Již žádné bezpečností záplaty a kritické aktualizace nebudou k dispozici. Prosím přejděte na vyšší verzi Ubuntu Linux.
259.
<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>
2009-10-14
<b>Je k dispozici nové vydání Ubuntu '%s'</b>
273.
Changes for the versions: %s %s
2009-10-14
Změny ve verzích: %s %s
274.
This change is not coming from a source that supports changelogs.
2011-03-26
Tato změna nepochází ze zdroje, který podporuje seznam změn.
2009-10-14
Tato změna nepochází ze zdroje, který podporuje protokoly změn.
290.
<big><b>Starting Update Manager</b></big>
2010-06-24
<big><b>Spouští se Správce aktualizací</b></big>
293.
Co_ntinue
2009-10-14
Pokračo_vat
296.
Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. This can be caused by: * A previous upgrade which didn't complete * Problems with some of the installed software * Unofficial software packages not provided by Ubuntu * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
2009-12-06
Pro instalaci co největšího množství aktualizací spusťte částečné povýšení systému. Toto může být způsobeno: * Předchozím nedokončeným povýšením systému * Problémy s některým nainstalovaným softwarem * Neoficiálními softwarovými balíky neposkytovanými od Ubuntu * Normálními změnami vývojové verze Ubuntu
297.
Settings...
2009-10-14
Nastavení...
325.
Check if a new Ubuntu release is available
2009-10-14
Zkontrolovat, zda není k dispozici nové vydání Ubuntu
335.
Checking for a new ubuntu release
2010-03-25
Kontroluje se nové vydání Ubuntu
348.
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
2009-10-14
Pokud je nainstalován kdelibs4-dev, je při přechodu na vyšší verzi nutné doinstalovat kdelibs5-dev. Více podrobností zjistíte na bugs.launchpad.net, chyba #279621