Translations by 4nd0r3ss
4nd0r3ss has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
13. |
%s: File has setuid or setgid bit set, skipping
|
|
2009-10-13 |
%s: Arquivo possui o bit setuid ou setgid definido, pulando
|
|
14. |
%s: File has sticky bit set, skipping
|
|
2009-10-13 |
%s: Arquivo possui o bit fixo definido, pulando
|
|
41. |
-k, --keep keep (don't delete) input files
-f, --force force overwrite of output file and (de)compress links
-c, --stdout write to standard output and don't delete input files
|
|
2009-10-12 |
-k, --keep manter (não deletar) arquivos de entrada
-f, --force força a sobrescrição do arquivo de saída e (des)comprime links
-c --stdout escreve para a saída padrão e não apaga os arquivos de entrada
|
|
42. |
-S, --suffix=.SUF use the suffix `.SUF' on compressed files
--files=[FILE] read filenames to process from FILE; if FILE is
omitted, filenames are read from the standard input;
filenames must be terminated with the newline character
--files0=[FILE] like --files but use the null character as terminator
|
|
2009-10-12 |
-S, --suffix=.SUF usa o suxifo `.SUF' em arquivos comprimidos
--files=[FILE] lê os nomes de arquivo para processar de FILE; se FILE é
omitido, os nomes de arquivo são lidos da entrada padrão;
nomes de arquivos devem ser terminados pelo caractere de nova linha
--files0=[FILE] igual a --files mas usa o caractere null como terminação
|
|
44. |
-F, --format=FMT file format to encode or decode; possible values are
`auto' (default), `xz', `lzma', and `raw'
-C, --check=CHECK integrity check type: `crc32', `crc64' (default),
or `sha256'
|
|
2009-10-12 |
-F, ==format=FMT formato de arquivo para codifcar e decodificar; possíveis valores são
`auto' (padrão), `xz', `lzma', e `raw'
-C, --check=CHECK tipos de checagem de integridade: `crc32', `crc64' (padrão),
ou `sha256'
|
|
45. |
-0 .. -9 compression preset; 0-2 fast compression, 3-5 good
compression, 6-9 excellent compression; default is 6
|
|
2009-10-12 |
-0 .. -9 preset de compressão; 0-2 compressão rápida, 3-5 boa
compressão, 6-9 excelente compressão; o padrão é 6
|
|
46. |
-M, --memory=NUM use roughly NUM bytes of memory at maximum; 0 indicates
the default setting, which depends on the operation mode
and the amount of physical memory (RAM)
|
|
2009-10-12 |
-M, --memory=NUM usa aproximadamente NUM bytes de memória ao máximo; 0 indica
o ajuste padrão, o qual depende do modo de operação
e da quantidade de memória física (RAM)
|
|
47. |
Custom filter chain for compression (alternative for using presets):
|
|
2009-10-12 |
Cadeia de filtros personalizados para compressão (alternativa para o uso de presets):
|
|
48. |
--lzma1=[OPTS] LZMA1 or LZMA2; OPTS is a comma-separated list of zero or
--lzma2=[OPTS] more of the following options (valid values; default):
preset=NUM reset options to preset number NUM (1-9)
dict=NUM dictionary size (4KiB - 1536MiB; 8MiB)
lc=NUM number of literal context bits (0-4; 3)
lp=NUM number of literal position bits (0-4; 0)
pb=NUM number of position bits (0-4; 2)
mode=MODE compression mode (fast, normal; normal)
nice=NUM nice length of a match (2-273; 64)
mf=NAME match finder (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4; bt4)
depth=NUM maximum search depth; 0=automatic (default)
|
|
2009-10-12 |
--lzma1=[OPTS] LZMA1 ou LZMA2; OPTS é uma lista separada por vírgula de zero ou
--lzma2=[OPTS] mais das seguintes opções (valores válidos; padrão):
preset=NUM restaura as opções para o preset número NUM (1-9)
dict=NUM tamanho do dicionário (4KiB - 1536MiB; 8MiB)
lc=NUM número de bits de contexto literais ((0-4; 3)
lp=NUM número de bits de posição literais(0-4; 0)
pb=NUM número de bits de posição (0-4; 2)
mode=MODE modo de compressão (fast, normal; normal)
nice=NUM tamanho bom de uma igualdade (2-273; 64)
mf=NAME localizador de igualdade (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4; bt4)
depth=NUM intensidade máxima de pesquisa; 0=automático (padrão)
|
|
49. |
--x86 x86 filter (sometimes called BCJ filter)
--powerpc PowerPC (big endian) filter
--ia64 IA64 (Itanium) filter
--arm ARM filter
--armthumb ARM-Thumb filter
--sparc SPARC filter
|
|
2009-10-12 |
--x86 filtro x86 (ás vezes chamado de filtro BCJ)
--powerpc filtro PowerPC (big endian)
--ia64 filtro IA64 (Itanium)
--arm filtro ARM
--armthumb filtro ARM-Thumb
--sparc filtro SPARC
|
|
50. |
--delta=[OPTS] Delta filter; valid OPTS (valid values; default):
dist=NUM distance between bytes being subtracted
from each other (1-256; 1)
|
|
2009-10-12 |
--delta=[OPTS] filtro Delta; OPTS válidas (valores válidos; padrão):
dist=NUM distância entre bytes sendo subtraídos
um do outro (1-256; 1)
|
|
51. |
--subblock=[OPTS] Subblock filter; valid OPTS (valid values; default):
size=NUM number of bytes of data per subblock
(1 - 256Mi; 4Ki)
rle=NUM run-length encoder chunk size (0-256; 0)
|
|
2009-10-12 |
--subblock=[OPTS] filtro Subblock; OPTS válidas (valores válidos; padrão):
size=NUM número de bytes de informação por subbloco
(1 - 256Mi; 4Ki)
rle=NUM tamanho do pedaço do codificador run-length (0-256; 0)
|
|
53. |
-q, --quiet suppress warnings; specify twice to suppress errors too
-v, --verbose be verbose; specify twice for even more verbose
|
|
2009-10-12 |
-q, --quiet suprimir avisos; especifique duas vezes para suprimir erros também
-v, --verbose detalhado; especifique duas vezes para mais detalhes ainda
|
|
54. |
-h, --help display the short help (lists only the basic options)
-H, --long-help display this long help
|
|
2009-10-12 |
-h, --help exibe a ajuda curta (lista apenas as opções básicas)
-H, --long-help exibe esta ajuda longa
|
|
55. |
-h, --help display this short help
-H, --long-help display the long help (lists also the advanced options)
|
|
2009-10-12 |
-h, --help exibe esta ajuda curta
-H, --long-help exibe a ajuda longa (lista também as opções avançadas)
|
|
58. |
On this system and configuration, the tool will use at maximum of
* roughly %'<PRIu64> MiB RAM for compression;
* roughly %'<PRIu64> MiB RAM for decompression; and
|
|
2009-10-12 |
Neste sistema e configuração, a ferramenta usará ao máximo de
* aproximadamente %'<PRIu64> MiB RAM para compressão;
* aproximadamente %'<PRIu64> MiB RAM para descompressão; e
|
|
65. |
The selected match finder requires at least nice=%<PRIu32>
|
|
2009-10-12 |
O localizador de igualdade selecionado requer pelo menos nice=%<PRIu32>
|
|
67. |
Memory usage limit (%<PRIu64> MiB) is too small for the given filter setup (%<PRIu64> MiB)
|
|
2009-10-12 |
Limite de utilização de memória (%<PRIu64> MiB) é muito pequeno para instalação do filtro dado (%<PRIu64> MiB)
|
|
70. |
With --format=lzma only the LZMA1 filter is supported
|
|
2009-10-12 |
Com --format=lzma somente o filtro LZMA1 é suportado
|
|
71. |
%'<PRIu64> MiB (%'<PRIu64> B) of memory is required per thread, limit is %'<PRIu64> MiB (%'<PRIu64> B)
|
|
2009-10-12 |
%'<PRIu64> MiB (%'<PRIu64> B) de memória é exigido por tarefa, o limite é %'<PRIu64> MiB (%'<PRIu64> B)
|
|
73. |
%s: With --format=raw, --suffix=.SUF is required unless writing to stdout
|
|
2009-10-12 |
%s: Com --format=raw, --suffix=.SUF é necessário a menos que esteja escrevendo para stdout
|
|
77. |
%s: Value is not a non-negative decimal integer
|
|
2009-10-12 |
%s: Valor não é um inteiro decimal não-negativo.
|