|
20.
|
|
|
%s is deprecated. Use set gfxpayload= %s before linux command instead.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
„ %s “ је застарело. Користите скуп „gfxpayload= %s “ пре наредбе линукса.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
„ %s “ је застарео. Користи скуп „gfxpayload= %s “ пре наредбе линукса.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
grub-core/loader/i386/linux.c:898 grub-core/loader/i386/linux.c:908
grub-core/loader/i386/linux.c:938
|
|
21.
|
|
|
%s is deprecated. VGA mode %d isn't recognized. Use set gfxpayload=WIDTHxHEIGHT[xDEPTH] before linux command instead.
|
|
|
TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier,
so please don't use better Unicode codepoints.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
„ %s “ је застарело. „VGA“ режим %d није препознат. Користите скуп „gfxpayload=ШИРИНАxВИСИНА[xДУБИНА]“ пре наредбе линукса.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
„ %s “ је застарело. ВГА режим %d није препознат. Користите скуп „gfxpayload=ШИРИНАxВИСИНА[xДУБИНА] пре наредбе линукса.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
grub-core/loader/i386/linux.c:921
|
|
75.
|
|
|
perform a bootp autoconfiguration
|
|
|
|
обављам самоподешавање „bootp“-а
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
обавља самоподешавање „bootp“-а
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
.pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:913
.pc/network/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1817
.pc/network/try-prefixes-for-tftp-config-file.patch/grub-core/net/net.c:2125
.pc/network/try-prefixes-for-tftp-config-file.patch/grub-core/net/net.c:2128
grub-core/net/bootp.c:1872 grub-core/net/net.c:2125 grub-core/net/net.c:2128
|
|
78.
|
|
|
SHORTNAME
|
|
|
|
КРАТАК_НАЗИВ
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
КРАТАКНАЗИВ
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
.pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/net.c:2043
.pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/net.c:2050
.pc/network/support-uefi-networking-protocols.patch/grub-core/net/net.c:2115
.pc/network/support-uefi-networking-protocols.patch/grub-core/net/net.c:2122
.pc/network/try-prefixes-for-tftp-config-file.patch/grub-core/net/net.c:2158
.pc/network/try-prefixes-for-tftp-config-file.patch/grub-core/net/net.c:2165
grub-core/net/net.c:2158 grub-core/net/net.c:2165
|
|
80.
|
|
|
SHORTNAME NET [INTERFACE| gw GATEWAY]
|
|
|
TRANSLATORS: "gw" is a keyword.
|
|
|
|
КРАТАК_НАЗИВ МРЕЖА [СУЧЕЉЕ| gw МРЕЖНИ_ПРОЛАЗ]
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
КРАТАКНАЗИВ МРЕЖА [СУЧЕЉЕ| gw МРЕЖНИПРОЛАЗ]
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
.pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/net.c:2047
.pc/network/support-uefi-networking-protocols.patch/grub-core/net/net.c:2119
.pc/network/try-prefixes-for-tftp-config-file.patch/grub-core/net/net.c:2162
grub-core/net/net.c:2162
|
|
84.
|
|
|
unsupported HTTP response
|
|
|
|
неподржани „HTTP“ одговор
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
неподржани ХТТП одговор
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
.pc/network/http-prepend-prefix-when-the-http-path-is-relative.patch/grub-core/net/http.c:116
.pc/network/net-http-check-result-of-grub_netbuff_put-in-http_receive.patch/grub-core/net/http.c:113
.pc/network/support-uefi-networking-protocols.patch/grub-core/net/http.c:113
grub-core/net/http.c:117
|
|
86.
|
|
|
unsupported HTTP error %d : %s
|
|
|
TRANSLATORS: GRUB HTTP code is pretty young. So even perfectly
valid answers like 403 will trigger this very generic message.
|
|
|
|
неподржана „HTTP“ грешка %d : %s
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
неподржана ХТТП грешка %d : %s
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
.pc/network/http-prepend-prefix-when-the-http-path-is-relative.patch/grub-core/net/http.c:137
.pc/network/net-http-check-result-of-grub_netbuff_put-in-http_receive.patch/grub-core/net/http.c:134
.pc/network/support-uefi-networking-protocols.patch/grub-core/net/http.c:134
grub-core/net/http.c:138
|
|
96.
|
|
|
invalid arch-independent ELF magic
|
|
|
|
неисправна „ELF“ магија независна од архитектуре
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
неисправна ЕЛФ магија независна од архитектуре
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
grub-core/kern/dl.c:212 grub-core/kern/elf.c:61 grub-core/kern/elf.c:79
grub-core/loader/i386/bsdXX.c:49 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:335
grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:82
|
|
98.
|
|
|
this ELF file is not of the right type
|
|
|
|
ова „ELF“ датотека није праве врсте
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
ова ЕЛФ датотека није праве врсте
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
grub-core/efiemu/loadcore.c:346 grub-core/kern/dl.c:629
grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:345 grub-core/loader/mips/linux.c:248
grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:89
grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:266
grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:320
|
|
131.
|
|
|
VBE info: version: %d . %d OEM software rev: %d . %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
„VBE“ подаци: издање: %d . %d ОЕМ софтвер рев: %d . %d
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
ВБЕ подаци: издање: %d . %d ОЕМ софтвер рев: %d . %d
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
.pc/blacklist-1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1191
grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1200
|