|
267.
|
|
|
Fetch and check assertions for snap %q%s
|
|
|
|
Buscar e comprobar asercións para o snap %q%s
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
buscar e comprobar asercións para o snap %q%s
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
overlord/snapstate/snapstate.go:479
|
|
272.
|
|
|
Filename of the snap you want to assert a build for
|
|
|
TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
|
|
|
Nome do ficheiro do paquete snap para o que desexa definir unha aserción
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Nome do ficheiro do paquete snap para o que desexa definir unha versión
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_sign_build.go:73
|
|
280.
|
|
|
Format public key material as a request for an account-key for this account-id
|
|
|
|
Formatar o material da chave pública como unha petición de chave de conta para este identificador de conta
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Formatar o material da chave pública como unha petición de chave de conta para este identificador de conta.
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_export_key.go:50
|
|
428.
|
|
|
Put snap in classic mode and disable security confinement
|
|
|
TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
|
|
|
Poñer snap no modo clásico e desactivar o confinamento de seguranza
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Poñer snap no modo clásico e desactivar o confinamento de seguranza
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_snap_op.go:453
|
|
529.
|
|
|
Show all revisions
|
|
|
TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
|
|
|
|
Mostrar todas as revisións
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Mostrar todas as opinións
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_list.go:57
|
|
576.
|
|
|
Started.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Iniciado.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Iniciado:
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_services.go:203
|
|
718.
|
|
|
created user %q
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
creado o usuario %q
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
creado o usuario %
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_auto_import.go:265 cmd/snap/cmd_create_user.go:113
|
|
724.
|
|
|
email:
|
|
|
|
correo electrónico:
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Correo electrónico:
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_whoami.go:56
|
|
738.
|
|
|
interface attributes can only be set during the execution of prepare hooks
|
|
|
|
os atributos da interface só se poden estabelecer durante a execución dos «hooks» de «prepare».
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
os atributos da interface só se poden estabelecer durante a execución dos «hooks» de «prepare»
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
overlord/hookstate/ctlcmd/set.go:178
|