Translations by MohammadSaleh Kamyab

MohammadSaleh Kamyab has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 445 results
2.
GNU Image Manipulation Program
2023-08-06
برنامهٔ روتوش تصویر گنو
8.
Show version information and exit
2023-08-06
نمایش اطّلاعات نگارش و خروج
9.
Show license information and exit
2023-08-06
نمایش اطّلاعات پروانه و خروج
10.
Be more verbose
2023-08-06
تفصیلات بیش‌تر
11.
Start a new GIMP instance
2023-08-06
شروع یک نمونهٔ جدید گیمپ
12.
Open images as new
2023-08-06
گشودن تصاویر به عنوان جدید
13.
Run without a user interface
2023-08-06
اجرا بدون یک رابط کاربری
14.
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
2023-08-06
قلم‌موها، گرادیان‌ها، الگوها و… بار نشوند.
15.
Do not load any fonts
2023-08-06
هیچ قلمی بار نشود
18.
Do not use special CPU acceleration functions
2023-08-06
از عملکردهای شتاب‌دهی ویژهٔ سی‌پی‌یو استفاده نشود
19.
Use an alternate sessionrc file
2023-08-06
استفاده از پروندهٔ sessionrc جایگزین
20.
Use an alternate user gimprc file
2023-08-06
استفاده از پروندهٔ gimprc کاربری جایگزین
21.
Use an alternate system gimprc file
2023-08-06
استفاده از پروندهٔ gimprc سامانه‌ای جایگزین
24.
Send messages to console instead of using a dialog
2023-08-06
به جای استفاده از محاوره، پیام‌ها به کنسول ارسال شوند
25.
PDB compatibility mode (off|on|warn)
2023-08-06
حالت سازگاری با PDB ‏(off|on|warn)
26.
Debug in case of a crash (never|query|always)
2023-08-06
اشکال‌زدایی در صورت فروپاشی (never|query|always)
27.
Enable non-fatal debugging signal handlers
2023-08-06
به کار انداختن واپایشگرهای نشانک اشکال‌زدایی نامهلک
28.
Make all warnings fatal
2023-08-06
مهلک کردن تمام هشدارها
29.
Output a gimprc file with default settings
2023-08-06
برونداد یک پروندهٔ gimprc با تنظیمات پیش‌گزیده
30.
[FILE|URI...]
2023-08-06
[پرونده|نشانی…]
31.
GIMP could not initialize the graphical user interface. Make sure a proper setup for your display environment exists.
2023-08-06
گیمپ نتوانست رابط کاربری گرافیکی را راه‌اندازی کند. مطمئن شوید پیکربندی صحیحی برای محیط گرافیکی‌تان وجود دارد.
37.
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
2023-08-06
نام شاخهٔ حاوی پیکربندی گیمپ نمی‌تواند به UTF-8 تبدیل شود: %s احتمالاً پرونده‌سامانهٔ شما پرونده‌ها را با کدبندی‌ای جز UTF-8 ذخیره می‌کند و شما در این باره به GLib اطلاع نداده‌اید. لطفاً متغیر محیطی G_FILENAME_ENCODING را تنظیم کنید.
38.
using %s version %s (compiled against version %s)
2023-08-06
استفاده از %s نگارش %s (کامپایل شده در کنار نگارش %s)
39.
%s version %s
2023-08-06
%s نگارش %s
47.
Pointer Information
2023-08-06
اطّلاعات اشاره‌گر
50.
Dock
2023-08-06
داک
51.
Dockable
2023-08-06
قابل داک
52.
Document History
2023-08-06
تاریخچهٔ سند
55.
Error Console
2023-08-06
کنسول خطا
58.
Gradient Editor
2023-08-06
ویرایشگر گرادیان
59.
Gradients
2023-08-06
گرادیان‌ها
70.
Select
2023-08-06
گزینش
77.
Windows
2023-08-06
پنجره‌ها
131.
Channel Attributes
2023-08-06
ویژگی‌های کانال
132.
Edit Channel Attributes
2023-08-06
ویرایش ویژگی‌های کانال
134.
_Fill opacity:
2023-08-06
_کدری داخل:
138.
%s Channel Copy
2023-08-06
رونوشت %s کانال
159.
_Gradient
2023-08-06
_گرادیان
174.
Opening '%s' failed: %s
2023-08-06
گشودن «%s» با شکست مواجه شد: %s
239.
About GIMP
2023-08-06
دربارهٔ گیمپ
377.
Copy Named
2023-08-06
رونوشت با نام
391.
Cannot save. Nothing is selected.
2023-08-06
نمی‌توان ذخیره کرد. چیزی گزینش نشده است.
419.
Open Image
2023-08-06
گشودن تصویر
425.
Save a Copy of the Image
2023-08-06
ذخیرهٔ رونوشتی از تصویر
431.
By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all changes, including all undo information.
2023-08-06
با بازگرداندن تصویر به نگارشی که در دیسک ذخیره شده است، همهٔ تغییرات آن از جمله اطّلاعات برگردان را از دست خواهید داد.
476.
_Flip Segment
2023-08-06
_وارون کردن قسمت
477.
_Replicate Segment...
2023-08-06
تک_ثیر قسمت…
479.
Split Segment _Uniformly...
2023-08-06
تفکیک قسمت به طور _یکنواخت…
481.
Re-_center Segment's Midpoint
2023-08-06
_یافتن مجدد نقطهٔ وسط قسمت
483.
_Blending Function for Selection
2023-08-06
تابع تر_کیب برای گزینش