|
56.
|
|
|
Channel terminates in a partial character
|
|
|
|
Kanal kısmi bir karakterde sonlanıyor
|
|
Translated and reviewed by
Onur C. Çakmak
|
|
|
|
Located in
glib/giochannel.c:1889 glib/giochannel.c:1966
|
|
57.
|
|
|
Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end
|
|
|
|
g_io_channel_read_to_end içinde okuma başarısız
|
|
Translated and reviewed by
Onur C. Çakmak
|
|
|
|
Located in
../glib/giochannel.c:1951
|
|
58.
|
|
|
Failed to open file '%s ': open() failed: %s
|
|
|
|
'%s ' dosyası açılamadı: open() başarısızlığı: %s
|
|
Translated and reviewed by
Onur C. Çakmak
|
|
|
|
Located in
../glib/gmappedfile.c:260
|
|
59.
|
|
|
Failed to map file '%s ': mmap() failed: %s
|
|
|
|
'%s ' için eşlem oluşturulamadı: mmap() başarısızlığı: %s
|
|
Translated and reviewed by
Onur C. Çakmak
|
|
|
|
Located in
glib/gmappedfile.c:230
|
|
60.
|
|
|
Error on line %d char %d :
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Satır %d karakter %d hatalı:
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
glib/gmarkup.c:398 glib/gmarkup.c:440
|
|
61.
|
|
|
Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s '
|
|
|
|
Adda geçersiz UTF-8 kodlu metin - geçerli olmayan “%s ”
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:462
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:545
|
|
62.
|
|
|
'%s ' is not a valid name
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'%s ' geçerli bir isim değil
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../glib/gmarkup.c:430
|
|
63.
|
|
|
'%s ' is not a valid name: '%c '
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'%s ' geçerli bir isim değil: '% c '
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../glib/gmarkup.c:446
|
|
64.
|
|
|
Error on line %d : %s
|
|
|
|
Satır %d hata içeriyor: %s
|
|
Translated and reviewed by
Onur C. Çakmak
|
|
|
|
Located in
glib/gmarkup.c:613
|
|
65.
|
|
|
Failed to parse '%-.*s ', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large
|
|
|
|
Karakter referansı içinde bir rakam olması gereken '%-.*s ' ayrıştırılamadı, (örneğin; ê) - rakam çok büyük olabilir
|
|
Translated and reviewed by
Onur C. Çakmak
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:688
|