Translations by Fred Saunier

Fred Saunier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101114 of 114 results
223.
Set the serial port stop bits.
2010-02-13
Définir les bits d'arrêt du port série.
229.
core image is too big (%p > %p)
2010-02-13
l'image noyau est trop grande (%p > %p)
234.
non-sector-aligned data is found in the core file
2010-02-13
Des données non alignées sur secteur sont trouvées dans le fichier principal
235.
the sectors of the core file are too fragmented
2010-02-13
Les secteurs du fichier principal sont trop fragmentées
236.
the size of `%s' is not %u
2010-02-13
la taille de `%s' n'est pas %u
237.
the size of `%s' is too small
2010-02-13
la taille de `%s' est trop petite
238.
the size of `%s' is too large
2010-02-13
la taille de `%s' est trop grande
241.
no DOS-style partitions found
2010-02-13
aucune partition de type DOS trouvée
248.
Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it.
2010-02-13
Votre aire dédiée est anormalement petite. L'image noyau n'y tiendra pas.
254.
cannot read `%s' correctly
2010-02-13
n'arrive pas à lire `%s'
256.
failed to read the first sector of the core image
2010-02-13
lecture du premier secteur de l'image noyau impossible
257.
failed to read the rest sectors of the core image
2010-02-13
lecture du reste des secteurs de l'image noyau impossible
263.
invalid root device `%s'
2010-02-13
Périphérique racine `%s' non valide
264.
cannot guess the root device. Specify the option `--root-device'
2010-02-13
ne peut pas déterminer le périphérique racine. Spécifiez l'option `--root-device'