Translations by Fred Saunier
Fred Saunier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
223. |
Set the serial port stop bits.
|
|
2010-02-13 |
Définir les bits d'arrêt du port série.
|
|
229. |
core image is too big (%p > %p)
|
|
2010-02-13 |
l'image noyau est trop grande (%p > %p)
|
|
234. |
non-sector-aligned data is found in the core file
|
|
2010-02-13 |
Des données non alignées sur secteur sont trouvées dans le fichier principal
|
|
235. |
the sectors of the core file are too fragmented
|
|
2010-02-13 |
Les secteurs du fichier principal sont trop fragmentées
|
|
236. |
the size of `%s' is not %u
|
|
2010-02-13 |
la taille de `%s' n'est pas %u
|
|
237. |
the size of `%s' is too small
|
|
2010-02-13 |
la taille de `%s' est trop petite
|
|
238. |
the size of `%s' is too large
|
|
2010-02-13 |
la taille de `%s' est trop grande
|
|
241. |
no DOS-style partitions found
|
|
2010-02-13 |
aucune partition de type DOS trouvée
|
|
248. |
Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it.
|
|
2010-02-13 |
Votre aire dédiée est anormalement petite. L'image noyau n'y tiendra pas.
|
|
254. |
cannot read `%s' correctly
|
|
2010-02-13 |
n'arrive pas à lire `%s'
|
|
256. |
failed to read the first sector of the core image
|
|
2010-02-13 |
lecture du premier secteur de l'image noyau impossible
|
|
257. |
failed to read the rest sectors of the core image
|
|
2010-02-13 |
lecture du reste des secteurs de l'image noyau impossible
|
|
263. |
invalid root device `%s'
|
|
2010-02-13 |
Périphérique racine `%s' non valide
|
|
264. |
cannot guess the root device. Specify the option `--root-device'
|
|
2010-02-13 |
ne peut pas déterminer le périphérique racine. Spécifiez l'option `--root-device'
|