Translations by Kernel

Kernel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
53.
Skip offset bytes from the beginning of file.
2010-06-15
Passer les octets décalés depuis le début du fichier.
132.
Do nothing, successfully.
2010-06-15
Ne rien faire, tache effectuée avec succès
133.
Do nothing, unsuccessfully.
2010-06-15
Ne rien faire, tache effectuée sans succès
145.
Boot legacy system.
2010-06-15
Démarrer l'ancien système de démarrage.
203.
Booting a command list
2010-06-15
Démarrer une liste de commandes
205.
Minimum Emacs-like screen editing is supported. TAB lists completions. Press Ctrl-x to boot, Ctrl-c for a command-line or ESC to return menu.
2010-06-15
L'édition d'écran de style Emacs est prise en charge. Suggestions de remplissage automatique par la touche TAB. Appuyez sur Ctrl-X pour démarrer, Ctrl-C pour la ligne de commande ou ESC pour retourner au menu.
221.
Set the serial port word length.
2010-06-15
Entrer la longueur d'un mot pour le port SERIAL
233.
the first sector of the core file is not sector-aligned
2010-06-15
le premier secteur du fichier principal n'est pas aligné sur le secteur
234.
non-sector-aligned data is found in the core file
2010-06-15
Des données non alignées sur le secteur sont trouvées dans le fichier principal
245.
This msdos-style partition label has no post-MBR gap; embedding won't be possible!
2010-06-15
Cette partition ayant pour style un label msdos-style n'a pas d'écart post-MBR ; l'encapsulation ne sera pas possible!
248.
Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it.
2010-06-15
Votre espace dedié est anormalement petite. core.img ne rentre pas dedans.
250.
Embedding is not possible. GRUB can only be installed in this setup by using blocklists. However, blocklists are UNRELIABLE and its use is discouraged.
2010-06-15
Encapsulement impossible. GRUB peut uniquement être installé dans cette configuration en utilisant des listes noires. Toutefois, les listes noires ne sont PAS FIABLES et leur utilisation est déconseillé.
2010-06-15
Encapsulement impossible. GRUB peut uniquement être installé dans cette configuration en utilisant des listes noires. Toutefois, les listes noires ne sont PAS FIABLES et leur recours est déconseillé.
251.
if you really want blocklists, use --force
2010-06-15
si vous voulez vraiment listes noires, utilisez --force
255.
no terminator in the core image
2010-06-15
pas de fin dans l'image noyau