Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
301309 of 309 results
301.
ERROR: pipeline doesn't want to play.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ГРЕШКА: спојка низа не жели да пусти.
Translated by Мирослав Николић
Located in tools/gst-launch.c:1145
302.
EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ЕОС је укључен приликом гашења —— Присиљавам ЕОС на спојци низа
Translated by Мирослав Николић
Located in tools/gst-launch.c:1159
303.
Waiting for EOS...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Чекам на ЕОС...
Translated by Мирослав Николић
Located in tools/gst-launch.c:1162
304.
EOS received - stopping pipeline...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ЕОС је примљен — заустављам спојку низа…
Translated by Мирослав Николић
Located in tools/gst-launch.c:1167
305.
An error happened while waiting for EOS
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Дошло је до грешке док сам чекао на ЕОС
Translated by Мирослав Николић
Located in tools/gst-launch.c:1169
306.
Execution ended after %
Извршење је окончано након %
Translated by Мирослав Николић
Located in tools/gst-launch.c:1176
307.
Setting pipeline to READY ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Постављам спојку низа на СПРЕМАН ...
Translated by Мирослав Николић
Located in tools/gst-launch.c:1187
308.
Setting pipeline to NULL ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Постављам спојку низа на НИШТА ...
Translated by Мирослав Николић
Located in tools/gst-launch.c:1197
309.
Freeing pipeline ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ослобађам спојку низа...
Translated by Мирослав Николић
Located in tools/gst-launch.c:1202
301309 of 309 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: turncoat, Данило Шеган, Мирослав Николић.