Translations by Jure Repinc
Jure Repinc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Selection
|
|
2009-03-07 |
Izbor
|
|
~ |
Button
|
|
2009-01-20 |
Gumb
|
|
~ |
normal
|
|
2009-01-20 |
normalno
|
|
~ |
alternate
|
|
2009-01-20 |
alternativno
|
|
~ |
Tooltip
|
|
2009-01-20 |
Namig
|
|
~ |
Window
|
|
2009-01-20 |
Okno
|
|
~ |
negative
|
|
2009-01-20 |
negativno
|
|
~ |
inactive
|
|
2009-01-20 |
neaktivno
|
|
~ |
active
|
|
2009-01-20 |
aktivno
|
|
~ |
hover
|
|
2009-01-20 |
lebdenje
|
|
~ |
focus
|
|
2009-01-20 |
fokus
|
|
~ |
positive
|
|
2009-01-20 |
pozitivno
|
|
~ |
Selection
|
|
2009-01-20 |
Izbira
|
|
~ |
View
|
|
2009-01-20 |
Prikaz
|
|
~ |
neutral
|
|
2009-01-20 |
nevtralno
|
|
~ |
Selected text
|
|
2008-10-06 |
Izbrano besedilo
|
|
~ |
Push Button
|
|
2008-10-06 |
Gumb
|
|
~ |
=
|
|
2008-10-06 |
=
|
|
~ |
None
|
|
2008-10-06 |
Brez
|
|
~ |
Common Colors
|
|
2008-10-06 |
Skupne barve
|
|
~ |
Normal text
|
|
2008-10-06 |
Običajno besedilo
|
|
~ |
Contrast used for 3D objects
|
|
2008-10-06 |
Kontrast za 3D objekte
|
|
~ |
visited
|
|
2008-10-06 |
obiskano
|
|
~ |
a
|
|
2008-10-06 |
a
|
|
~ |
!
|
|
2008-10-06 |
!
|
|
~ |
Inactive
|
|
2008-10-06 |
Neaktivno
|
|
~ |
i
|
|
2008-10-06 |
n
|
|
~ |
+
|
|
2008-10-06 |
+
|
|
~ |
link
|
|
2008-10-06 |
povezava
|
|
~ |
Window text
|
|
2008-10-06 |
Besedilo v oknu
|
|
~ |
Disabled
|
|
2008-10-06 |
Onemogočeno
|
|
1. |
Colors
|
|
2008-10-06 |
Barve
|
|
2. |
(c) 2007 Matthew Woehlke
|
|
2008-10-06 |
© 2007 Matthew Woehlke
|
|
3. |
Matthew Woehlke
|
|
2008-10-06 |
Matthew Woehlke
|
|
4. |
Jeremy Whiting
|
|
2008-10-06 |
Jeremy Whiting
|
|
5. |
Current
|
|
2009-01-20 |
Trenutna
|
|
6. |
Default
|
|
2009-01-20 |
Privzeta
|
|
7. |
Selecting another scheme will discard any changes you have made
|
|
2008-10-06 |
Če izberete drugo shemo, bodo izgubljene vse vaše spremembe
|
|
8. |
Are you sure?
|
|
2008-10-06 |
Ali ste prepričani?
|
|
9. |
You do not have permission to delete that scheme
|
|
2008-10-06 |
Nimate dovolj pravic za odstranitev te sheme.
|
|
10. |
Error
|
|
2008-10-06 |
Napaka
|
|
11. |
Import Color Scheme
|
|
2008-10-06 |
Uvozi barvi shemo
|
|
12. |
The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.
KDE will attempt to import this scheme, however many color roles have been added since KDE3. Some manual work will likely be required.
This scheme will not be saved automatically.
|
|
2009-12-23 |
Izbrana shema je najverjetneje shema za KDE 3.
Shemo se bo poskusilo uvoziti, vendar je bilo v novi generaciji namizja dodanih veliko novih barvnih vlog. Najverjetneje bo potrebnega nekaj ročnega dela.
Ta shema ne bo samodejno shranjena.
|
|
13. |
Notice
|
|
2009-12-23 |
Opomba
|
|
14. |
Save Color Scheme
|
|
2008-10-06 |
Shrani barvno shemo
|
|
15. |
&Enter a name for the color scheme:
|
|
2008-10-06 |
V&nesite ime za barvno shemo:
|
|
16. |
A color scheme with that name already exists.
Do you want to overwrite it?
|
|
2008-10-06 |
Barvna shema se tem imenom že obstaja.
Ali jo želite nadomestiti?
|
|
17. |
You do not have permission to overwrite that scheme
|
|
2008-10-06 |
Nimate dovoljene za pisanje preko te sheme.
|
|
18. |
Varies
|
|
2008-10-06 |
Različno
|
|
19. |
Normal Background
|
|
2008-10-06 |
Običajno ozadje
|