Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
131135 of 135 results
131.
You have specified the window class as unimportant.
This means the settings will possibly apply to windows from all applications. If you really want to create a generic setting, it is recommended you at least limit the window types to avoid special window types.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
U hebt een vensterklasse als 'onbelangrijk' aangemerkt.
Dit betekent dat de instellingen mogelijk op alle vensters van alle toepassingen worden toegepast. Als u een generieke instelling wilt maken is het aanbevolen om tenminste het aantal venstertypes te limiteren zodat speciale venstertypen worden vermeden.
Translated by Rinse de Vries
Located in ruleswidget.cpp:692
132.
Edit Window-Specific Settings
Vensterspecifieke instellingen bewerken
Translated by Rinse de Vries
Located in ruleswidget.cpp:722
133.
This configuration dialog allows altering settings only for the selected window or application. Find the setting you want to affect, enable the setting using the checkbox, select in what way the setting should be affected and to which value.
Deze configuratiedialoog staat alleen het veranderen van instellingen toe voor het geselecteerde venster of programma. Zoek de instelling die u wilt wijzigen, activeer de instelling met behulp van het bijhorende keuzevakje en bepaal op welke manier de instelling effect moet hebben en met welke waarde.
Translated by Freek de Kruijf
Located in ruleswidget.cpp:747
134.
Consult the documentation for more details.
Raadpleeg de documentatie voor meer details.
Translated by Rinse de Vries
Located in ruleswidget.cpp:751
135.
Edit Shortcut
Sneltoets bewerken
Translated by Rinse de Vries
Located in ruleswidget.cpp:789
131135 of 135 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Freek de Kruijf, Freek de Kruijf, Freek de Kruijf, Rinse de Vries, Steve Stalcup.