|
131.
|
|
|
You have specified the window class as unimportant. ![](/@@/translation-newline)
This means the settings will possibly apply to windows from all applications. If you really want to create a generic setting, it is recommended you at least limit the window types to avoid special window types.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
U hebt een vensterklasse als 'onbelangrijk' aangemerkt. ![](/@@/translation-newline)
Dit betekent dat de instellingen mogelijk op alle vensters van alle toepassingen worden toegepast. Als u een generieke instelling wilt maken is het aanbevolen om tenminste het aantal venstertypes te limiteren zodat speciale venstertypen worden vermeden.
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:692
|
|
132.
|
|
|
Edit Window-Specific Settings
|
|
|
|
Vensterspecifieke instellingen bewerken
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:722
|
|
133.
|
|
|
This configuration dialog allows altering settings only for the selected window or application. Find the setting you want to affect, enable the setting using the checkbox, select in what way the setting should be affected and to which value.
|
|
|
|
Deze configuratiedialoog staat alleen het veranderen van instellingen toe voor het geselecteerde venster of programma. Zoek de instelling die u wilt wijzigen, activeer de instelling met behulp van het bijhorende keuzevakje en bepaal op welke manier de instelling effect moet hebben en met welke waarde.
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:747
|
|
134.
|
|
|
Consult the documentation for more details.
|
|
|
|
Raadpleeg de documentatie voor meer details.
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:751
|
|
135.
|
|
|
Edit Shortcut
|
|
|
|
Sneltoets bewerken
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:789
|