|
131.
|
|
|
You have specified the window class as unimportant. ![](/@@/translation-newline)
This means the settings will possibly apply to windows from all applications. If you really want to create a generic setting, it is recommended you at least limit the window types to avoid special window types.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zadali ste, že trieda okna nie je dôležitá. ![](/@@/translation-newline)
To znamená, že nastavenie sa použije na okná zo všetkých aplikácií. Ak naozaj chcete použiť všeobecné nastavenie, odporúča sa obmedziť aspoň typy okien, aby sa zabránilo zmenám špeciálnych okien.
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
Reviewed by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:692
|
|
132.
|
|
|
Edit Window-Specific Settings
|
|
|
|
Upraviť špecifické nastavenia okna
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:722
|
|
133.
|
|
|
This configuration dialog allows altering settings only for the selected window or application. Find the setting you want to affect, enable the setting using the checkbox, select in what way the setting should be affected and to which value.
|
|
|
|
Toto konfiguračné dialógové okno umožní zmeniť nastavenia len pre zvolené okno alebo aplikáciu. Nájdite nastavenie, ktoré chcete zmeniť, povoľte nastavenie, vyberte spôsob akým sa má uplatniť a na akú hodnotu.
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:747
|
|
134.
|
|
|
Consult the documentation for more details.
|
|
|
|
Viac detailov nájdete v dokumentácii.
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:751
|
|
135.
|
|
|
Edit Shortcut
|
|
|
|
Upraviť skratky
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
ruleswidget.cpp:789
|