|
11.
|
|
|
<ul> ![](/@@/translation-newline)
<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on exit and restore them when they next start up</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved at any time via "Save Session" in the K-Menu. This means the currently started applications will reappear when they next start up.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up with an empty desktop on next start.</li> ![](/@@/translation-newline)
</ul>
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:80
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, loginGroup)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<ul> ![](/@@/translation-newline)
<li><b>Genskab forrige session:</b> Vil gemme alle programmer der kører ved afslutning og genskabe dem ved næste opstart</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><b>Genskab manuelt gemt session: </b> Lader sessionen blive gemtnår som helst via "Gem session" i K-Menuen. Dette betyder at de programmer der kører på dette tidspunkt vil komme tilbage ved næste opstart.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><b>Start med en tom session:</b> Gem intet. Vil komme op med et tomtskrivebord ved næste opstart.</li> ![](/@@/translation-newline)
</ul>
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30
|
|
12.
|
|
|
On Login
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:83
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroup)
|
|
|
|
Når der logges ind
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:37
|
|
13.
|
|
|
Restore &previous session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:89
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, previousSessionRadio)
|
|
|
|
Genskab &forrige session
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:40
|
|
14.
|
|
|
Restore &manually saved session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:96
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, savedSessionRadio)
|
|
|
|
Genskab &manuelt gemt session
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:43
|
|
15.
|
|
|
Start with an empty &session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:103
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, emptySessionRadio)
|
|
|
|
Start med en &tom session
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:46
|
|
16.
|
|
|
Applications to be e&xcluded from sessions:
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:110
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
|
|
Programmer der skal &udelukkes fra sessioner:
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:49
|
|
17.
|
|
|
Here you can enter a colon or comma separated list of applications that should not be saved in sessions, and therefore will not be started when restoring a session. For example 'xterm:konsole' or 'xterm,konsole'.
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:123
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, excludeLineedit)
|
|
|
|
Her kan du indtaste en kolon- eller komma-adskilt liste over programmer der ikke skal gemmes i sessioner, og derfor ikke vil blive startet når sessionen genskabes. For eksempel "xterm:xconsole" eller "xterm,konsole".
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:52
|