Translations by Cindy McKee
Cindy McKee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Clipboard/Selection Behavior
|
|
2008-10-05 |
Poŝa/elekta konduto
|
|
~ |
Klipper - clipboard tool
|
|
2008-10-05 |
Klipper - Ilo por la poŝo
|
|
~ |
sec
|
|
2008-10-05 |
sek
|
|
~ |
Separate clipboard and selection
|
|
2008-10-05 |
Apartigi la poŝon kaj la elekton
|
|
~ |
This option prevents the selection being recorded in the clipboard history. Only explicit clipboard changes are recorded.
|
|
2008-10-05 |
Ĉi tiu opcio ne permesas la elekton esti enmetita en la poŝa historio. Nur difinitaj ŝanĝoj al la poŝo estos enmetitaj.
|
|
~ |
<qt>There are two different clipboard buffers available:<br /><br /><b>Clipboard</b> is filled by selecting something and pressing Ctrl+C, or by clicking "Copy" in a toolbar or menubar.<br /><br /><b>Selection</b> is available immediately after selecting some text. The only way to access the selection is to press the middle mouse button.<br /><br />You can configure the relationship between Clipboard and Selection.</qt>
|
|
2008-10-05 |
<qt>Ekzistas fakte du poŝenhavoj:<br /><br />La <b>poŝo</b>, kiun vi plenigas per elekto de io kaj premo de Stir-C aŭ alklako al "Kopii" en ilobreto aŭ menubreto.<br /><br />Kaj la <b>elekto</b>, kiu estas uzebla tuj post elektado de teksto. La maniero por enmeti tiun elekton <br />en alia loko estas premi la mezan musbutonon.<br /><br />Vi povas agordi la rilaton inter poŝo kaj elekto.</qt>
|
|
2. |
entry
entries
|
|
2008-10-05 |
ero
eroj
|
|
3. |
Advanced Settings
|
|
2008-10-05 |
Altnivela agordo
|
|
4. |
General
|
|
2008-10-05 |
Ĝenerala
|
|
5. |
General Config
|
|
2008-10-05 |
Ĝenerala agordo
|
|
6. |
Actions
|
|
2008-10-05 |
Agoj
|
|
7. |
Actions Config
|
|
2008-10-05 |
Agordo de agoj
|
|
8. |
Shortcuts
|
|
2008-10-05 |
Fulmoklavoj
|
|
9. |
Shortcuts Config
|
|
2008-10-05 |
Agordo de fulmoklavoj
|
|
10. |
D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS
|
|
2008-10-05 |
Malebligi &agojn por fenestroj de la tipo WM_CLASS
|
|
11. |
<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke "actions". Use<br /><br /><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br />in a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the window you want to examine. The first string it outputs after the equal sign is the one you need to enter here.</qt>
|
|
2008-10-05 |
<qt>Jen vi povas indiki fenestrojn, en kiuj Klipper ne envoku "agojn".<br /><br />Por eltrovi la klason de fenestro tajpu <center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br />en terminalo kaj poste alklaku la ekzamenotan fenestron.<br />La unua signoĉeno post la egalsigno estas tiu, kiun vi donu tie ĉi.</qt>
|
|
12. |
Ignore
|
|
2009-12-22 |
Ignori
|
|
17. |
Description
|
|
2008-10-05 |
Priskribo
|
|
22. |
C&lear Clipboard History
|
|
2008-10-05 |
&Forviŝi poŝohistorion
|
|
23. |
&Configure Klipper...
|
|
2008-10-05 |
&Agordi Klipper...
|
|
24. |
&Quit
|
|
2008-10-05 |
&Ĉesi
|
|
25. |
Show Klipper Popup-Menu
|
|
2008-10-05 |
Montri Klipper ŝprucmenuon
|
|
26. |
Manually Invoke Action on Current Clipboard
|
|
2008-10-05 |
Mane lanĉi agon laŭ nuna poŝenhavo
|
|
27. |
&Edit Contents...
|
|
2008-10-05 |
&Modifi enhavon...
|
|
31. |
You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and selecting 'Enable Actions'
|
|
2008-10-05 |
Vi povas ebligi retadresajn agojn poste per dekstra klako sur la Klipper-piktogramo kaj elekto de 'Ebligi agojn'
|
|
32. |
Should Klipper start automatically when you login?
|
|
2008-10-05 |
Ĉu Klipper lanĉiĝu aŭtomate ĉe la lanĉo de KDE?
|
|
33. |
Automatically Start Klipper?
|
|
2008-10-05 |
Ĉu aŭtomate lanĉi Klipper?
|
|
34. |
Start
|
|
2008-10-05 |
Lanĉi
|
|
35. |
Do Not Start
|
|
2008-10-05 |
Ne lanĉi
|
|
36. |
KDE cut & paste history utility
|
|
2008-10-05 |
Ilo por la KDEa eltonda kaj enmeta historio
|
|
37. |
Klipper
|
|
2008-10-05 |
Klipper
|
|
38. |
(c) 1998, Andrew Stanley-Jones
1998-2002, Carsten Pfeiffer
2001, Patrick Dubroy
|
|
2008-10-05 |
(c) 1998, Andrew Stanley-Jones
1998-2002, Carsten Pfeiffer
2001, Patrick Dubroy
|
|
39. |
Carsten Pfeiffer
|
|
2008-10-05 |
Carsten Pfeiffer
|
|
40. |
Author
|
|
2008-10-05 |
Aŭtoro
|
|
41. |
Andrew Stanley-Jones
|
|
2008-10-05 |
Andrew Stanley-Jones
|
|
42. |
Original Author
|
|
2008-10-05 |
Originala aŭtoro
|
|
43. |
Patrick Dubroy
|
|
2008-10-05 |
Patrick Dubroy
|
|
44. |
Contributor
|
|
2008-10-05 |
Kontribuanto
|
|
45. |
Luboš Luňák
|
|
2008-10-05 |
Luboš Luňák
|
|
46. |
Bugfixes and optimizations
|
|
2008-10-05 |
Cimoriparoj kaj optimumigoj
|
|
47. |
Esben Mose Hansen
|
|
2008-10-05 |
Esben Mose Hansen
|
|
48. |
Maintainer
|
|
2008-10-05 |
Prizorganto
|
|
49. |
Edit Contents
|
|
2008-10-05 |
Modifi enhavon
|
|
56. |
<empty clipboard>
|
|
2008-10-05 |
<malplena poŝo>
|
|
57. |
<no matches>
|
|
2008-10-05 |
<neniuj kongruaĵoj>
|
|
58. |
Klipper - Clipboard Tool
|
|
2008-10-05 |
Klipper - Ilo por la poŝo
|
|
59. |
&More
|
|
2008-10-05 |
&Pliaj
|
|
61. |
Remove whitespace when executing actions
|
|
2008-10-05 |
Forpreni la spacetojn dum plenumo de agoj
|
|
64. |
Regular Expression
|
|
2008-10-05 |
Regula esprimo
|
|
75. |
Add Command
|
|
2008-10-05 |
Aldoni komandon
|