Translations by marcos

marcos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 57 results
~
Screen resize & rotate
2008-10-04
Pantailaren tamaina aldatu eta biratu
4.
Required X Extension Not Available
2008-10-04
Behar diren X gehigarriak ez daude erabilgarri
5.
Screen %1
2008-10-04
%1 pantaila
6.
Configure Display...
2008-10-04
Konfiguratu pantaila hau...
7.
Screen configuration has changed
2008-10-04
Pantailaren konfigurazioa aldatu egin da
8.
Screen Size
2008-10-04
Pantailaren tamaina
9.
Orientation
2008-10-04
Orientazioa
10.
Outputs
2008-10-04
Irteerak
11.
%1 - Screen Size
2008-10-04
%1 - Pantailaren tamaina
12.
Disable
2008-10-04
Desgaitu
13.
Refresh Rate
2008-10-04
Freskatze tasa
14.
Unify Outputs
2008-10-04
Bateratu irteerak
15.
%1 Hz
2008-10-04
%1 Hz
16.
Configure Display
2008-10-04
Konfiguratu pantaila
17.
1 second remaining:
%1 seconds remaining:
2008-10-04
Segundu 1 falta da:
%1 segundu falta dira:
18.
New configuration: Resolution: %1 x %2 Orientation: %3
2008-10-04
Konfigurazio berria: Bereizmena: %1 x %2 Orientazioa: %3
19.
New configuration: Resolution: %1 x %2 Orientation: %3 Refresh rate: %4
2008-10-04
Konfigurazio berria: Bereizmena: %1 x %2 Orientazioa: %3 Freskatze tasa: %4
20.
%1 Hz
2008-10-04
%1 Hz
21.
Resize and Rotate
2008-10-04
Tamaina aldatu eta biratu
23.
(c) 2007 Gustavo Pichorim Boiko, 2002-2003 Hamish Rodda
2008-10-04
(c) 2007 Gustavo Pichorim Boiko, 2002-2003 Hamish Rodda
24.
Gustavo Pichorim Boiko
2008-10-04
Gustavo Pichorim Boiko
25.
Maintainer
2008-10-04
Mantentzailea
26.
Hamish Rodda
2008-10-04
Hamish Rodda
27.
Original Author
2008-10-04
Jatorrizko egilea
28.
Lubos Lunak
2008-10-04
Lubos Lunak
29.
Many fixes
2008-10-04
Zuzenketa asko
32.
Application is being auto-started at KDE session start
2008-10-04
Aplikazioa berez abiatuko da KDE saioa hastean
44.
Left (90 degrees)
2008-10-04
Ezkerretara (90 gradu)
46.
Right (270 degrees)
2008-10-04
Eskumatara (270 gradu)
55.
mirrored horizontally and vertically
2008-10-04
horizontal eta bertikalki ispilatuta
57.
mirrored horizontally
2008-10-04
horizontalki ispilatuta
59.
mirrored vertically
2008-10-04
bertikalki ispilatuta
60.
unknown orientation
2008-10-04
orientazio ezazaguna
61.
Confirm Display Setting Change
2008-10-04
Baieztatu pantailaren hobespenen aldaketa
62.
&Accept Configuration
2008-10-04
&Onartu konfigurazioa
64.
Your screen configuration has been changed to the requested settings. Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings.
2008-10-04
Zure pantailaren konfigurazioa aldatu egin da eskatutako hobespenen arabera. Adierazi konfigurazio hau gorde nahi duzun. 15 segundu barru aurreko hobespenetara itzuliko da pantaila.
69.
X Resize and Rotate extension version %1.%2
2008-10-04
X tamaina aldatu eta biratu luzapena %1.%2 bertsioa
70.
Screen Resize and Rotate Settings
2008-10-04
Pantailaren tamaina aldatu eta biratu ezarpenak
71.
If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved and loaded when KDE starts instead of being temporary.
2008-10-04
Aukera hau gaituta dagoenean, sistemaren ontziko appletak ezarritako hobespenak gorde egingo dira eta KDE abiatzean kargatu.
73.
The screen whose settings you would like to change can be selected using this drop-down list.
2008-10-04
Hobespenak aldatu nahi dizkiozun pantaila zerrenda hedagarri hau erabilita hauta daiteke.
75.
The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected from this drop-down list.
2008-10-04
Zure pantailaren tamaina, bereizmen hitzaz ere ezagutua, zerrenda hedagarri hau erabilita hauta daiteke.
77.
The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list.
2008-10-04
Zure pantailaren freskatze tasa zerrenda hedagarri hau erabilita hauta daiteke.
78.
The options in this section allow you to change the rotation of your screen.
2008-10-04
Atal honetan dauden aukeren bidez zure pantailaren biraketa alda dezakezu.
79.
Orientation (degrees counterclockwise)
2008-10-04
Orientazioa (erlojuaren norabideko gradutan)
80.
If this option is enabled the size and orientation settings will be used when KDE starts.
2008-10-04
Aukera hau gaituta dagoenean tamaina eta orientazio hobespenak erabili egingo dira KDE abiatzean.
81.
Apply settings on KDE startup
2008-10-04
Aplikatu hobespenak KDE abiatzean
82.
Allow tray application to change startup settings
2008-10-04
Utzi ontzian dagoen aplikazioari hasierako hobespenak aldatzen
83.
Output Config
2008-10-04
Irteerako konfigurazioa
84.
Size:
2008-10-04
Tamaina:
85.
Refresh:
2008-10-04
Freskatze tasa: