|
21.
|
|
|
switch
|
Context: |
|
switch user command
|
|
|
|
Wechseln
|
|
Translated by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:52
|
|
22.
|
|
|
New Session
|
|
|
|
Neue Sitzung
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:153
|
|
23.
|
|
|
<p>You have chosen to open another desktop session.<br />The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br />An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>
|
|
|
|
<p>Sie möchten eine weitere Sitzung starten.<br />Die aktuelle Sitzung wird ausgeblendet und im Hintergrund weiter ausgeführt. Es erscheint eine neue Anmelde-Aufforderung, mit der Sie die neue Sitzung starten können.<br />Jeder laufenden Sitzung ist eine Funktionstaste (F-Taste) zugewiesen; F%1 steht normalerweise für die erste Sitzung, F%2 für die zweite, und so weiter. Sie können zwischen den laufenden Sitzungen hin und her wechseln, indem Sie gleichzeitig Strg+Alt und die F-Taste der gewünschten Sitzung drücken. Zusätzlich finden Sie in der KDE-Kontrollleiste und im Arbeitsflächen-Menü Funktionen, um auf die verschiedenen Sitzungen zu wechseln.</p>
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:237
|
|
24.
|
|
|
Warning - New Session
|
|
|
|
Hinweis – Neue Sitzung
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:248
|
|
25.
|
|
|
&Start New Session
|
|
|
|
&Neue Sitzung starten
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:249
|