|
9.
|
|
|
The power adaptor has been plugged in.
|
|
|
|
La presa d'alimentacion es estada brancada.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
powerdevilcore.cpp:502
|
|
10.
|
|
|
The power adaptor has been unplugged.
|
|
|
|
La presa d'alimentacion es estada desbrancada.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
powerdevilcore.cpp:505
|
|
11.
|
|
|
Your battery level is critical, the computer will be halted in 1 second.
|
|
|
Your battery level is critical, the computer will be halted in %1 seconds.
|
|
|
|
Vòstra batariá a atench un nivèl critic, l'ordenador serà arrestat dins 1 segonda.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
Vòstra batariá a atench un nivèl critic, l'ordenador serà arrestat dins %1 segondas.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:509
|
|
12.
|
|
|
Your battery level is critical, the computer will be suspended to disk in 1 second.
|
|
|
Your battery level is critical, the computer will be suspended to disk in %1 seconds.
|
|
|
|
Vòstra batariá a atench un nivèl critic, l'ordenador serà mes en velha perlongada (sus disc) dins 1 segonda.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
Vòstra batariá a atench un nivèl critic, l'ordenador serà mes en velha perlongada (sus disc) dins %1 segondas.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:522
|
|
13.
|
|
|
Your battery level is critical, the computer will be suspended to RAM in 1 second.
|
|
|
Your battery level is critical, the computer will be suspended to RAM in %1 seconds.
|
|
|
|
Vòstra batariá a atench un nivèl critic, l'ordenador serà mes en velha (en memòria) dins 1 segonda.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
Vòstra batariá a atench un nivèl critic, l'ordenador serà mes en velha (en memòria) dins %1 segondas.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:535
|
|
14.
|
|
|
Your battery level is critical, the computer will be put into standby in 1 second.
|
|
|
Your battery level is critical, the computer will be put into standby in %1 seconds.
|
|
|
|
Vòstra batariá a atench un nivèl critic, l'ordenador serà mes en velha dins 1 segonda.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
Vòstra batariá a atench un nivèl critic, l'ordenador serà mes en velha dins %1 segondas.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:548
|
|
15.
|
|
|
Your battery level is critical: save your work as soon as possible.
|
|
|
|
Vòstra batariá a atench un nivèl critic[nbsp] : enregistratz vòstre trabalh lo pus viste possible.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
powerdevilcore.cpp:556
|
|
16.
|
|
|
Your battery has reached the warning level.
|
|
|
|
Vòstra batariá a atench lo sulhet d'alèrta.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:565
|
|
17.
|
|
|
Your battery has reached a low level.
|
|
|
|
Vòstra batariá a atench un nivèl feble.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
powerdevilcore.cpp:562
|
|
18.
|
|
|
The computer will be halted in 1 second.
|
|
|
The computer will be halted in %1 seconds.
|
|
|
|
L'ordinador serà arrestat dins 1 segonda.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
L'ordinador serà arrestat dins %1 segondas.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:700
|