Translations by Toussis Manolis
Toussis Manolis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
&Search:
|
|
2008-10-05 |
&Αναζήτηση:
|
|
4. |
Go to '%1'
|
|
2008-10-05 |
Μετάβαση στο '%1'
|
|
5. |
This does not appear to be a (K)WordQuiz file
|
|
2008-10-05 |
Αυτό το αρχείο φαίνεται να είναι ένα αρχείο (K)WordQuiz
|
|
6. |
Only files created by WordQuiz 5.x or later can be opened
|
|
2008-10-05 |
Μπορούν να ανοιχτούν αρχεία που δημιουργήθηκαν από το WordQuiz 5.x ή νεώτερο
|
|
7. |
Error while reading file
|
|
2008-10-05 |
Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου
|
|
8. |
Vocabulary
|
|
2008-10-05 |
Λεξιλόγιο
|
|
9. |
Lesson %1
|
|
2008-10-05 |
Μάθημα %1
|
|
10. |
Not Practiced Yet
|
|
2008-10-05 |
Δεν ερωτήθηκε ακόμη
|
|
11. |
Level 1
|
|
2008-10-05 |
Επίπεδο 1
|
|
12. |
Level 2
|
|
2008-10-05 |
Επίπεδο 2
|
|
13. |
Level 3
|
|
2008-10-05 |
Επίπεδο 3
|
|
14. |
Level 4
|
|
2008-10-05 |
Επίπεδο 4
|
|
15. |
Level 5
|
|
2008-10-05 |
Επίπεδο 5
|
|
16. |
Level 6
|
|
2008-10-05 |
Επίπεδο 6
|
|
17. |
Level 7
|
|
2008-10-05 |
Επίπεδο 7
|
|
18. |
file must be opened first
|
|
2008-10-05 |
το αρχείο πρέπει πρώτα να ανοιχτεί
|
|
19. |
This is not a KDE Vocabulary document.
|
|
2008-10-05 |
Αυτό δεν πρόκειται για ένα έγγραφο λεξιλογίου του KDE.
|
|
20. |
missing identifier elements from identifiers tag
|
|
2008-10-05 |
λείπουν αναγνωριστικά από την ετικέτα αναγνωριστικών
|
|
21. |
Default Lesson
|
|
2008-10-05 |
Προκαθορισμένο μάθημα
|
|
22. |
identifier missing id
|
|
2008-10-05 |
λείπει το αναγνωριστικό id
|
|
23. |
entry missing id
|
|
2008-10-05 |
λείπει η καταχώρηση id
|
|
24. |
This is not a Pauker document
|
|
2008-10-05 |
Αυτό δεν πρόκειται για ένα έγγραφο Pauker
|
|
25. |
This is not a XDXF document
|
|
2008-10-05 |
Αυτό δεν πρόκειται για ένα έγγραφο XDXF
|
|
26. |
Title:
|
|
2008-10-05 |
Τίτλος:
|
|
27. |
Author:
|
|
2008-10-05 |
Συγγραφέας:
|
|
28. |
Lesson %1
|
|
2008-10-05 |
Μάθημα %1
|
|
29. |
Data for original language missing
|
|
2008-10-05 |
Λείπουν δεδομένα της αρχικής γλώσσας
|
|
30. |
Ambiguous definition of language code
|
|
2008-10-05 |
Διφορούμενος ορισμός του κωδικού γλώσσας
|
|
31. |
Verb
|
|
2008-10-05 |
Ρήμα
|
|
32. |
Noun
|
|
2008-10-05 |
Ουσιαστικό
|
|
33. |
Name
|
|
2008-10-05 |
Όνομα
|
|
34. |
Article
|
|
2008-10-05 |
Άρθρο
|
|
35. |
Adjective
|
|
2008-10-05 |
Επίθετο
|
|
36. |
Adverb
|
|
2008-10-05 |
Επίρρημα
|
|
37. |
Pronoun
|
|
2008-10-05 |
Αντωνυμία
|
|
38. |
Phrase
|
|
2008-10-05 |
Φράση
|
|
39. |
Numeral
|
|
2008-10-05 |
Αριθμητικό
|
|
40. |
Conjunction
|
|
2008-10-05 |
Σύνδεσμος
|
|
41. |
Preposition
|
|
2008-10-05 |
Πρόθεση
|
|
42. |
Question
|
|
2008-10-05 |
Ερώτηση
|
|
43. |
Ordinal
|
|
2008-10-05 |
Τακτικό αριθμητικό
|
|
44. |
Cardinal
|
|
2008-10-05 |
Απόλυτο αριθμητικό
|
|
45. |
Definite
|
|
2008-10-05 |
Οριστικό
|
|
46. |
Indefinite
|
|
2008-10-05 |
Αόριστο
|
|
47. |
Regular
|
|
2008-10-05 |
Ομαλό
|
|
48. |
Irregular
|
|
2008-10-05 |
Ανώμαλο
|
|
49. |
Possessive
|
|
2008-10-05 |
Κτητική
|
|
50. |
Personal
|
|
2008-10-05 |
Προσωπική
|
|
51. |
Male
|
|
2008-10-05 |
Αρσενικό
|
|
52. |
Female
|
|
2008-10-05 |
Θηλυκό
|