Translations by Bruno
Bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Couldn't create "%1$s": "%2$s" is not a folder
|
|
2009-07-30 |
Impossible de créer « %1$s » : « %2$s » n'est pas un dossier
|
|
~ |
Got %d peers from tracker
|
|
2009-07-30 |
%d pairs obtenus depuis le traqueur
|
|
~ |
Tracker responded:
|
|
2009-07-30 |
Réponse du traqueur :
|
|
~ |
Tracker:
|
|
2009-07-30 |
Traqueur :
|
|
~ |
%'d Piece
%'d Pieces
|
|
2009-06-28 |
%'d partie
%'d parties
|
|
~ |
Got %d peers from tracker
|
|
2009-06-27 |
%d pairs obtenus depuis le pisteur
|
|
~ |
Tracker responded:
|
|
2009-06-27 |
Réponse du pisteur :
|
|
~ |
Tracker:
|
|
2009-06-27 |
Pisteur :
|
|
~ |
Show Transmission in the system _tray
|
|
2009-06-27 |
Afficher Transmission dans la zone de no_tification
|
|
~ |
Show popup _notifications
|
|
2009-06-27 |
Afficher les _notifications
|
|
~ |
Temporary Speed _Limits
|
|
2009-06-27 |
_Limites temporaires de vitesse
|
|
4. |
Sort by Rati_o
|
|
2009-07-30 |
Trier par rati_o
|
|
5. |
Sort by Stat_e
|
|
2009-07-30 |
Tri_er par état
|
|
6. |
Sort by T_racker
|
|
2009-07-30 |
Trier par t_raqueur
|
|
8. |
Sort by Time _Left
|
|
2009-07-30 |
Trier par te_mps restant
|
|
14. |
Re_verse Sort Order
|
|
2009-07-30 |
In_verser l'ordre de tri
|
|
15. |
_Filterbar
|
|
2011-01-04 |
Barre des _filtres
|
|
40. |
Set _Location
|
|
2009-06-27 |
Définir l'emp_lacement
|
|
51. |
Ask Tracker for _More Peers
|
|
2009-07-30 |
Demander _plus de pairs au traqueur
|
|
2009-06-27 |
Demander _plus de pairs au pisteur
|
|
61. |
Torrent _priority:
|
|
2009-06-27 |
_Priorité du torrent :
|
|
70. |
Importing "%s"
|
|
2009-06-27 |
Importation de « %s »
|
|
75. |
Seed-Until Ratio
|
|
2009-06-27 |
Partager jusqu'à un ratio de
|
|
76. |
Use _global settings
|
|
2009-06-27 |
Utiliser la configuration _globale
|
|
78. |
_Seed torrent until its ratio reaches:
|
|
2009-06-27 |
Partager le torrent jusqu'à ce que le ratio atteigne :
|
|
86. |
None
|
|
2009-06-28 |
aucun
|
|
88. |
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
|
|
2009-07-30 |
Restreint à ce traqueur -- DHT et PEX désactivés
|
|
2009-06-27 |
Restreint à ce pisteur -- DHT et PEX désactivés
|
|
90. |
Created by %1$s
|
|
2009-06-27 |
Créé par %1$s
|
|
91. |
Created on %1$s
|
|
2009-06-27 |
Créé le %1$s
|
|
92. |
Created by %1$s on %2$s
|
|
2009-06-27 |
Créé par %1$s le %2$s
|
|
94. |
%1$s (%2$'d piece @ %3$s)
%1$s (%2$'d pieces @ %3$s)
|
|
2009-06-27 |
%1$s (%2$'d partie @ %3$s)
%1$s (%2$'d parties @ %3$s)
|
|
95. |
%1$s (%2$'d piece)
%1$s (%2$'d pieces)
|
|
2009-06-28 |
%1$s (%2$'d partie)
|
|
2009-06-27 |
%1$s (%2$'d partie)
%1$s (%2$'d parties)
|
|
99. |
%1$s (+%2$s corrupt)
|
|
2009-06-27 |
%1$s (+%2$s corrompu)
|
|
100. |
Active now
|
|
2011-01-04 |
actif actuellement
|
|
2009-06-27 |
Activer maintenant
|
|
101. |
%1$s ago
|
|
2009-06-27 |
Il y a %1$s
|
|
103. |
Torrent size:
|
|
2009-06-27 |
Taille du torrent :
|
|
110. |
Running time:
|
|
2009-06-27 |
Temps d'exécution :
|
|
112. |
Last activity:
|
|
2009-06-27 |
Dernière activité :
|
|
115. |
Location:
|
|
2009-06-27 |
Emplacement :
|
|
118. |
Origin:
|
|
2009-06-27 |
Origine :
|
|
120. |
Webseeds
|
|
2009-06-27 |
Partages Web
|
|
121. |
Down
|
|
2011-01-04 |
Réception
|
|
146. |
Queued to ask for more peers
|
|
2011-01-04 |
En attente pour demander plus de pairs
|
|
148. |
Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago
|
|
2010-03-18 |
Le traqueur avait %s%'d fournisseurs et %'d téléchargeurs il y à %s %s
|
|
149. |
Got a scrape error "%s%s%s" %s ago
|
|
2011-01-04 |
Erreur de rassemblement (scrape) « %s%s%s » il y a %s
|
|
153. |
List contains invalid URLs
|
|
2011-01-04 |
La liste contient des URL non valables
|
|
154. |
Edit Trackers
|
|
2011-01-04 |
Modifier les traqueurs
|