|
29.
|
|
|
The most reliable way of playing RealVideo-format videos is to install the official RealPlayer software. See <link linkend="video-realplayer"> Installing and configuring RealPlayer</link> for full instructions.
|
|
|
|
Najbardziej niezawodną metodą na odtworzenie filmu w formacie RealVideo jest instalacja oficjalnego oprogramowania RealPlayer. Instrukcje na ten temat znajdują się w rozdziale <link linkend="video-realplayer">Instalacja i konfiguracja RealPlayer</link>.
|
|
Translated by
Artur Szymanski
|
|
Reviewed by
Artur Szymanski
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/video.xml:138(para)
|
|
30.
|
|
|
Support for most other types of streaming video can be added by following the instructions for <link linkend="video-playback-file">video files</link> or <link linkend="video-playback-flash">Flash videos</link>. If you are having difficulties getting a video to stream in your web browser, right-click the video and select <guilabel>Open with "Movie Player"</guilabel> if that option is available.
|
|
|
|
Obsługę większości pozostałych rodzajów przesyłu strumieniowego można dodać zgodnie z instrukcjami w punktach <link linkend="video-playback-file">Pliki wideo</link> lub <link linkend="video-playback-flash">Filmy flash</link>.
|
|
Translated by
Artur Szymanski
|
|
Reviewed by
Artur Szymanski
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/video.xml:143(para)
|
|
31.
|
|
|
Videos that are otherwise unsupported
|
|
|
|
Nieobsługiwane formaty wideo
|
|
Translated by
Artur Szymanski
|
|
Reviewed by
Artur Szymanski
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/video.xml:156(title)
|
|
32.
|
|
|
If none of the other instructions in this section work with a particular video, try using a different media player. <ulink url="apt:vlc">VLC</ulink> and <ulink url="apt:mplayer">MPlayer</ulink> support a wide range of formats; it is recommended that you try one of these.
|
|
|
|
Jeśli żadna z instrukcji w tym rozdziale nie pomogła w odtworzeniu filmu w określonym formacie, spróbuj skorzystać z różnych odtwarzaczy filmów. Programy <ulink url="apt:vlc">VLC</ulink> czy <ulink url="apt:mplayer">MPlayer</ulink> posiadają wsparcie dla szerokiej gamy formatów wideo. Zalecane jest skorzystanie z któregoś z nich.
|
|
Translated by
Artur Szymanski
|
|
Reviewed by
Artur Szymanski
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/video.xml:157(para)
|
|
33.
|
|
|
Installing and configuring RealPlayer
|
|
|
|
Instalacja i konfiguracja RealPlayer
|
|
Translated by
Artur Szymanski
|
|
Reviewed by
Artur Szymanski
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/video.xml:169(title)
|
|
34.
|
|
|
RealPlayer is a proprietary application, and so is not installed in the usual way.
|
|
|
|
RealPlayer jest programem własnościowym, dlatego jego instalacja nie odbywa się zwyczajową metodą.
|
|
Translated by
Artur Szymanski
|
|
Reviewed by
Artur Szymanski
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/video.xml:170(para)
|
|
35.
|
|
|
Download a suitable Linux installer from the <ulink url="http://uk.real.com/player/select/"> RealPlayer website</ulink> and save it in your Home folder.
|
|
|
|
Pobierz ze <ulink url="http://uk.real.com/player/select/">strony RealPlayer</ulink> odpowiedni instalator dla systemu Linux i zapisz go w swoim katalogu domowym.
|
|
Translated by
Artur Szymanski
|
|
Reviewed by
Artur Szymanski
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/video.xml:176(para)
|
|
36.
|
|
|
Open a Terminal (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>) and type the following, pressing <keycap>Enter</keycap> at the end of each line and typing your password when prompted:
|
|
|
|
Otwórz Terminal (<menuchoice><guimenu>Programy</guimenu><guimenuitem>Akcesoria</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>) i wprowadź poniższe polecenia. Po każdym wciśnij <keycap>Enter</keycap> i jeśli zostaniesz poproszony o hasło, wpisz je:
|
|
Translated by
Artur Szymanski
|
|
Reviewed by
Artur Szymanski
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/video.xml:183(para)
|
|
37.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
sudo chmod a+x RealPlayer* ![](/@@/translation-newline)
sudo ./RealPlayer*
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
sudo chmod a+x RealPlayer* ![](/@@/translation-newline)
sudo ./RealPlayer*
|
|
Translated by
Krzysztof Tataradziński
|
|
Reviewed by
Artur Szymanski
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/video.xml:188(screen)
|
|
38.
|
|
|
You should see the text <guilabel>Extracting files for Helix installation</guilabel> on the screen if the installer has started properly. When asked a question by the installer, press <keycap>Enter</keycap> to accept the default.
|
|
|
|
Jeśli instalator został prawidłowo uruchomiony, na ekranie powinieneś zobaczyć tekst: <guilabel>Extracting files for Helix installation</guilabel>. Gdy instalator zada pytanie, wciśnij <keycap>Enter</keycap> aby potwierdzić domyślne ustawienia.
|
|
Translated by
Artur Szymanski
|
|
Reviewed by
Artur Szymanski
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/video.xml:193(para)
|