|
55.
|
|
|
Quit without changing selected access method
|
|
|
|
Έξοδος χωρίς αλλαγή της επιλεγμένης μεθόδου
|
|
Translated and reviewed by
quad-nrg.net
|
|
|
|
Located in
dselect/bindings.cc
|
|
56.
|
|
|
Keystrokes
|
|
|
|
Συνδυασμοί πλήκτρων
|
|
Translated and reviewed by
quad-nrg.net
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
57.
|
|
|
Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:
j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight
N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page
^n ^p scroll list by 1 line
t, Home e, End jump to top/end of list
u d scroll info by 1 page
^u ^d scroll info by 1 line
B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen
^b ^f pan display by 1 character
![](/@@/translation-newline)
Mark packages for later processing:
+, Insert install or upgrade =, H hold in present version
-, Delete remove :, G unhold: upgrade or leave uninstalled
_ remove & purge config
Miscellaneous: ![](/@@/translation-newline)
Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also Help)
Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info displays
Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort options
X, Esc eXit, abandoning any changes made v, A, V change status display opts
R Revert to state before this list ^l redraw display
U set all to sUggested state / search (Return to cancel)
D set all to Directly requested state n, \ repeat last search
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
58.
|
|
|
Introduction to package selections
|
|
|
|
Εισαγωγή στις επιλογές πακέτων
|
|
Translated and reviewed by
quad-nrg.net
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
59.
|
|
|
Welcome to dselect's main package listing.
![](/@@/translation-newline)
You will be presented with a list of packages which are installed or available ![](/@@/translation-newline)
for installation. You can navigate around the list using the cursor keys, ![](/@@/translation-newline)
mark packages for installation (using '+') or deinstallation (using '-'). ![](/@@/translation-newline)
Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see that ![](/@@/translation-newline)
the line 'All packages' is selected. '+', '-' and so on will affect all the ![](/@@/translation-newline)
packages described by the highlighted line.
![](/@@/translation-newline)
Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will be ![](/@@/translation-newline)
given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the problems.
![](/@@/translation-newline)
You should read the list of keys and the explanations of the display. ![](/@@/translation-newline)
Much on-line help is available, please make use of it - press '?' at ![](/@@/translation-newline)
any time for help.
![](/@@/translation-newline)
When you have finished selecting packages, press <enter> to confirm changes, ![](/@@/translation-newline)
or 'X' to quit without saving changes. A final check on conflicts and ![](/@@/translation-newline)
dependencies will be done - here too you may see a sublist.
![](/@@/translation-newline)
Press <space> to leave help and enter the list now.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Καλώς ορίσατε στην οθόνη με την λίστα των κυρίων πακέτων του dselect.
![](/@@/translation-newline)
Θα σας εμφανιστεί μια λίστα από πακέτα τα οποία είναι εγκατεστημένα ή διαθέσιμα ![](/@@/translation-newline)
για εγκατάσταση. Μπορείτε να πλοηγηθείτε στη λίστα των πακέτων με τα βελάκια ![](/@@/translation-newline)
να τα σημειώσετε για εγκατάσταση (με `+') ή απεγκατάσταση (με `-'). ![](/@@/translation-newline)
Μπορείτε να σημειώσετε τα πακέτα μεμονωμένα ή σε ομάδες, αρχικά θα δείτε ότι ![](/@@/translation-newline)
η γραμμή `Όλα τα πακέτα` είναι επιλεγμένη. Τα πλήκτρα `+', `-' κλπ θα επηρεάσουν ![](/@@/translation-newline)
όλα τα πακέτα που είναι επιλεγμένα. ![](/@@/translation-newline)
Μερικές από τις επιλογές σας μπορεί να προκαλέσουν προβλήματα ασυμβατοτήτων ![](/@@/translation-newline)
και εξαρτήσεων. Σε αυτήν την περίπτωση, θα σας εμφανιστεί μια λίστα των ![](/@@/translation-newline)
με τα εν λόγω πακέτα, για να μπορέσετε να αντιμετωπίσετε τυχόν προβλήματα.
![](/@@/translation-newline)
Θα πρέπει να διαβάσετε την λίστα με τους συνδυασμούς πλήκτρων και την
επεξήγηση στην οθόνη. Υπάρχει διαθέσιμη αρκετή βοήθεια και χρησιμοποιήστε ![](/@@/translation-newline)
την όσο μπορείτε - πληκτρολογώντας `?' οποιαδήποτε στιγμή.
![](/@@/translation-newline)
Όταν τελειώσετε με την επιλογή, πιέστε <enter> για να αποδεχτείτε τις ![](/@@/translation-newline)
αλλαγές, ή `X' για έξοδο χωρίς αποθήκευση των αλλαγών. Θα γίνει ένας ![](/@@/translation-newline)
τελευταίος έλεγχος ασυμβατοτήτων και εξαρτήσεων, όπου πιθανόν να δείτε ![](/@@/translation-newline)
μια δεύτερη λίστα. ![](/@@/translation-newline)
Πιέστε <space> για κλείσει η βοήθεια και να δείτε τη λίστα τώρα.
|
|
Translated by
quad-nrg.net
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
60.
|
|
|
Introduction to read-only package list browser
|
|
|
|
Εισαγωγή στην προβολή πακέτων για ανάγνωση μόνο
|
|
Translated and reviewed by
quad-nrg.net
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
61.
|
|
|
Welcome to dselect's main package listing.
![](/@@/translation-newline)
You will be presented with a list of packages which are installed or available ![](/@@/translation-newline)
for installation. Since you do not have the privilege necessary to update ![](/@@/translation-newline)
package states, you are in a read-only mode. You can navigate around the ![](/@@/translation-newline)
list using the cursor keys (please see the 'Keystrokes' help screen), observe ![](/@@/translation-newline)
the status of the packages and read information about them.
![](/@@/translation-newline)
You should read the list of keys and the explanations of the display. ![](/@@/translation-newline)
Much on-line help is available, please make use of it - press '?' at ![](/@@/translation-newline)
any time for help.
![](/@@/translation-newline)
When you have finished browsing, press 'Q' or <enter> to quit.
![](/@@/translation-newline)
Press <space> to leave help and enter the list now.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Καλώς ορίσατε στην οθόνη με την λίστα των κυρίων πακέτων του dselect.
![](/@@/translation-newline)
Θα σας εμφανιστεί μια λίστα από πακέτα τα οποία είναι εγκατεστημένα ή διαθέσιμα ![](/@@/translation-newline)
για εγκατάσταση. Αυτή τη στιγμή δεν διαθέτετε τα απαραίτητα προνόμια για ![](/@@/translation-newline)
να αναβαθμίσετε την κατάσταση των πακέτων και βρίσκεστε σε κατάσταση μόνο ![](/@@/translation-newline)
για ανάγνωση. Μπορείτε να πλοηγηθείτε στη λίστα των πακέτων με τα βελάκια ![](/@@/translation-newline)
(δείτε τη σελίδα βοηθείας σχετικά με τους `συνδυασμούς πλήκτρων'), να ![](/@@/translation-newline)
παρατηρήσετε την τρέχουσα κατάσταση τους και να διαβάσετε πληροφορίες για αυτά.
![](/@@/translation-newline)
Θα πρέπει να διαβάσετε την λίστα με τους συνδυασμούς πλήκτρων και την επεξήγηση ![](/@@/translation-newline)
της οθόνης. Υπάρχει διαθέσιμη αρκετή βοήθεια και χρησιμοποιήστε την όσο ![](/@@/translation-newline)
μπορείτε - πληκτρολογώντας `?' οποιαδήποτε στιγμή.
![](/@@/translation-newline)
Όταν τελειώσετε με την αναζήτηση, πιέστε `Q' ή ,<enter> για να φύγετε.
![](/@@/translation-newline)
Πιέστε <enter> για κλείσει η βοήθεια και να δείτε τη λίστα τώρα.
|
|
Translated by
quad-nrg.net
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
62.
|
|
|
Introduction to conflict/dependency resolution sub-list
|
|
|
|
Εισαγωγή στην λίστα ανάλυσης εξαρτήσεων/συγκρούσεων
|
|
Translated and reviewed by
quad-nrg.net
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
63.
|
|
|
Dependency/conflict resolution - introduction.
![](/@@/translation-newline)
One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem - ![](/@@/translation-newline)
some packages should only be installed in conjunction with certain others, and ![](/@@/translation-newline)
some combinations of packages may not be installed together.
![](/@@/translation-newline)
You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half of ![](/@@/translation-newline)
the display shows relevant conflicts and dependencies; use 'i' to cycle between ![](/@@/translation-newline)
that, the package descriptions and the internal control information.
![](/@@/translation-newline)
A set of 'suggested' packages has been calculated, and the initial markings in ![](/@@/translation-newline)
this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to ![](/@@/translation-newline)
accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which caused ![](/@@/translation-newline)
the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital 'X'.
![](/@@/translation-newline)
You can also move around the list and change the markings so that they are more ![](/@@/translation-newline)
like what you want, and you can 'reject' my suggestions by using the capital ![](/@@/translation-newline)
'D' or 'R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital 'Q' to ![](/@@/translation-newline)
force to accept the situation currently displayed, in case you want to ![](/@@/translation-newline)
override a recommendation or think that the program is mistaken.
![](/@@/translation-newline)
Press <space> to leave help and enter the sub-list; remember: press '?' for help.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
64.
|
|
|
Display, part 1: package listing and status chars
|
|
|
|
Οθόνη, μέρος 1ο: εμφάνιση καταλόγου πακέτων και χαρακτήρων κατάστασης
|
|
Translated and reviewed by
quad-nrg.net
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|