Translations by Robert Luberda
Robert Luberda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Search for ?
|
|
2006-09-08 |
Szukaj ?
|
|
2. |
Error:
|
|
2006-09-08 |
Błąd:
|
|
3. |
Help:
|
|
2006-09-08 |
Pomoc:
|
|
4. |
Press ? for help menu, . for next topic, <space> to exit help.
|
|
2006-09-08 |
Naciśnij ?, by skorzystać z pomocy, . (kropkę), by przejść do następnego
tematu, <spację>, by opuścić pomoc.
|
|
5. |
Help information is available under the following topics:
|
|
2006-09-08 |
Informacje pomocy są dostępne pod następującymi tematami:
|
|
7. |
error reading keyboard in help
|
|
2006-09-08 |
nie można odczytać klawisza pomocy
|
|
2006-09-08 |
nie można odczytać klawisza pomocy
|
|
9. |
failed to allocate colour pair
|
|
2006-09-08 |
nie można zarezerwować par koloru
|
|
10. |
failed to create title window
|
|
2006-09-08 |
nie można utworzyć okna tytułowego
|
|
11. |
failed to create whatinfo window
|
|
2006-09-08 |
nie można utworzyć okna informacyjnego
|
|
12. |
failed to create baselist pad
|
|
2006-09-08 |
nie można utworzyć pola listy
|
|
13. |
failed to create heading pad
|
|
2006-09-08 |
nie można utworzyć pola nagłówka
|
|
14. |
failed to create thisstate pad
|
|
2006-09-08 |
nie można utworzyć pola stanu
|
|
15. |
failed to create info pad
|
|
2006-09-08 |
nie można utworzyć pola informacyjnego
|
|
16. |
failed to create query window
|
|
2006-09-08 |
nie można utworzyć okna zapytania
|
|
17. |
Keybindings
|
|
2007-06-08 |
Skojarzenia klawiszy
|
|
18. |
-- %d%%, press
|
|
2006-09-08 |
-- %d%%, wciśnij
|
|
19. |
%s for more
|
|
2006-09-08 |
%s - więcej
|
|
20. |
%s to go back
|
|
2006-09-08 |
%s - powrót
|
|
21. |
[not bound]
|
|
2006-09-08 |
[nie skojarzone]
|
|
22. |
[unk: %d]
|
|
2006-09-08 |
[nieznane: %d]
|
|
23. |
Scroll onwards through help/information
|
|
2006-09-08 |
Przewinięcie pomocy/informacji
|
|
2006-09-08 |
Przewinięcie pomocy/informacji
|
|
24. |
Scroll backwards through help/information
|
|
2006-09-08 |
Cofnięcie pomocy/informacji
|
|
2006-09-08 |
Cofnięcie pomocy/informacji
|
|
25. |
Move up
|
|
2006-09-08 |
W górę
|
|
26. |
Move down
|
|
2006-09-08 |
W dół
|
|
27. |
Go to top of list
|
|
2006-09-08 |
Początek listy
|
|
28. |
Go to end of list
|
|
2006-09-08 |
Koniec listy
|
|
29. |
Request help (cycle through help screens)
|
|
2006-09-08 |
Wywołanie pomocy (przewijanie ekranów pomocy)
|
|
2006-09-08 |
Wywołanie pomocy (przewijanie ekranów pomocy)
|
|
30. |
Cycle through information displays
|
|
2006-09-08 |
Przewijanie ekranów z informacjami
|
|
2006-09-08 |
Przewijanie ekranów z informacjami
|
|
31. |
Redraw display
|
|
2006-09-08 |
Przerysowanie ekranu
|
|
2006-09-08 |
Przerysowanie ekranu
|
|
32. |
Scroll onwards through list by 1 line
|
|
2006-09-08 |
Przesunięcie listy o jedną linię
|
|
2006-09-08 |
Przesunięcie listy o jedną linię
|
|
33. |
Scroll backwards through list by 1 line
|
|
2006-09-08 |
Cofnięcie listy o jedną linię
|
|
2006-09-08 |
Cofnięcie listy o jedną linię
|
|
34. |
Scroll onwards through help/information by 1 line
|
|
2006-09-08 |
Przesunięcie ekranu pomocy/informacji o jedną linię
|
|
2006-09-08 |
Przesunięcie ekranu pomocy/informacji o jedną linię
|
|
35. |
Scroll backwards through help/information by 1 line
|
|
2006-09-08 |
Cofnięcie ekranu pomocy/informacji o jedną linię
|
|
2006-09-08 |
Cofnięcie ekranu pomocy/informacji o jedną linię
|
|
36. |
Scroll onwards through list
|
|
2006-09-08 |
Przewinięcie listy w dół
|
|
37. |
Scroll backwards through list
|
|
2006-09-08 |
Przewinięcie listy w górę
|
|
38. |
Mark package(s) for installation
|
|
2006-09-08 |
Zaznaczenie pakietu do instalacji
|
|
39. |
Mark package(s) for deinstallation
|
|
2006-09-08 |
Zaznaczenie pakietu do usunięcia
|
|
40. |
Mark package(s) for deinstall and purge
|
|
2006-09-08 |
Zaznaczenie pakietu do wyczyszczenia
|
|
41. |
Make highlight more specific
|
|
2006-09-08 |
Włączenie szczegółowych informacji
|
|
42. |
Make highlight less specific
|
|
2006-09-08 |
Wyłączenie szczegółowych informacji
|