Translations by Miguel Figueiredo

Miguel Figueiredo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 244 results
1.
Search for ?
2006-09-08
Procurar por ?
2.
Error:
2006-09-08
Erro:
3.
Help:
2006-09-08
Ajuda:
4.
Press ? for help menu, . for next topic, <space> to exit help.
2006-09-08
Tecla ? para menu ajuda, . para próximo tópico, <espaço> sair da ajuda.
5.
Help information is available under the following topics:
2006-09-08
Informação de ajuda está disponível sob os seguintes tópicos:
6.
Press a key from the list above, <space> or 'q' to exit help, or '.' (full stop) to read each help page in turn.
2015-07-28
Carregue numa tecla da lista acima, <espaço> ou `q' para sair da ajuda, ou `.' (ponto final) para ler de cada vez uma página de ajuda.
7.
error reading keyboard in help
2006-09-08
erro lendo o teclado na ajuda
9.
failed to allocate colour pair
2006-09-08
falhou alocar par de cores
10.
failed to create title window
2006-09-08
falhou criar o título da janela
11.
failed to create whatinfo window
2006-09-08
falhou criar a janela whatinfo
12.
failed to create baselist pad
2006-09-08
falhou ao criar baselist pad
13.
failed to create heading pad
2006-09-08
falhou ao criar heading pad
14.
failed to create thisstate pad
2006-09-08
falhou ao criar thisstate pad
15.
failed to create info pad
2006-09-08
falhou ao criar info pad
16.
failed to create query window
2006-09-08
falhou ao criar janela de query
17.
Keybindings
2007-06-08
Keybindings
18.
-- %d%%, press
2006-09-08
-- %d%%, pressione
19.
%s for more
2006-09-08
%s para mais
20.
%s to go back
2006-09-08
%s para voltar atrás
21.
[not bound]
2006-09-08
[não ligado]
22.
[unk: %d]
2006-09-08
[desconhecido: %d]
23.
Scroll onwards through help/information
2006-09-08
Scroll para a frente através da ajuda/informação
24.
Scroll backwards through help/information
2006-09-08
Scroll para trás através da ajuda/informação
25.
Move up
2006-09-08
Mover acima
26.
Move down
2006-09-08
Mover abaixo
27.
Go to top of list
2006-09-08
Ir para o inicio da lista
28.
Go to end of list
2006-09-08
Ir para o fim da lista
29.
Request help (cycle through help screens)
2006-09-08
Pedir ajuda (percorrer os ecrãs de ajuda)
30.
Cycle through information displays
2006-09-08
Percorrer através das páginas de informação
31.
Redraw display
2006-09-08
Redesenhar o ecrã
32.
Scroll onwards through list by 1 line
2006-09-08
Scroll em frente na lista por 1 linha
33.
Scroll backwards through list by 1 line
2006-09-08
Scroll para trás na lista por 1 linha
34.
Scroll onwards through help/information by 1 line
2006-09-08
Scroll em frente através da ajuda/informação por 1 linha
35.
Scroll backwards through help/information by 1 line
2006-09-08
Scroll para trás através da ajuda/informação por 1 linha
36.
Scroll onwards through list
2006-09-08
Scroll em frente através da lista
37.
Scroll backwards through list
2006-09-08
Scroll para trás através da lista
38.
Mark package(s) for installation
2006-09-08
Marcar pacote(s) para instalação
39.
Mark package(s) for deinstallation
2006-09-08
Marcar pacote(s) para desinstalação
40.
Mark package(s) for deinstall and purge
2006-09-08
Marcar pacote(s) para desinstalar e apagar
41.
Make highlight more specific
2006-09-08
Fazer o destaque mais específico
42.
Make highlight less specific
2006-09-08
Fazer o destaque menos específico
43.
Search for a package whose name contains a string
2006-09-08
Procurar por pacotes cujo nome contenham uma string
44.
Repeat last search
2015-01-17
Repetir a última procura
45.
Swap sort order priority/section
2006-09-08
Trocar ordem da ordenação prioridade/secção
46.
Quit, confirming, and checking dependencies
2006-09-08
Sair, a confirmar, e verificar dependências
47.
Quit, confirming without check
2006-09-08
Sair, confirmar sem verificar
48.
Quit, rejecting conflict/dependency suggestions
2006-09-08
Sair, rejeitando sugestões de conflitos/dependências
49.
Abort - quit without making changes
2006-09-08
Abortar - sair sem fazer alterações
50.
Revert to old state for all packages
2006-09-08
Voltar ao estado antigo para todos os pacotes
51.
Revert to suggested state for all packages
2006-09-08
Voltar ao estado sugerido para todos os pacotes