Translations by Tchaikov
Tchaikov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Search for ?
|
|
2006-09-08 |
想搜索什么?
|
|
2. |
Error:
|
|
2006-09-08 |
错误:
|
|
3. |
Help:
|
|
2006-09-08 |
帮助:
|
|
4. |
Press ? for help menu, . for next topic, <space> to exit help.
|
|
2006-09-08 |
摁 ? 可以弹出帮助菜单,用 . 来进入下个主题,通过 <空格> 就能退出帮助界面。
|
|
5. |
Help information is available under the following topics:
|
|
2006-09-08 |
您可获得有关下列主题的帮助信息:
|
|
6. |
Press a key from the list above, <space> or 'q' to exit help,
or '.' (full stop) to read each help page in turn.
|
|
2015-07-28 |
请摁上面列表中所示的按键,用 <空格> 或者“q”来退出帮助界面,
或者用“.”(英文句点)来依次阅读帮助页面。
|
|
7. |
error reading keyboard in help
|
|
2006-09-08 |
在帮助界面读取键盘输入时出错
|
|
9. |
failed to allocate colour pair
|
|
2006-09-08 |
分配颜色对失败
|
|
10. |
failed to create title window
|
|
2006-09-08 |
创建标题窗口失败
|
|
11. |
failed to create whatinfo window
|
|
2006-09-08 |
创建 whatinfo 窗口失败
|
|
12. |
failed to create baselist pad
|
|
2006-09-08 |
无法新建基列表的小窗口
|
|
13. |
failed to create heading pad
|
|
2006-09-08 |
无法新建标题小窗口
|
|
14. |
failed to create thisstate pad
|
|
2006-09-08 |
无法新建 thisstate 小窗口
|
|
15. |
failed to create info pad
|
|
2006-09-08 |
无法新建相关信息小窗口
|
|
16. |
failed to create query window
|
|
2006-09-08 |
创建查询窗口失败
|
|
17. |
Keybindings
|
|
2007-06-08 |
键位绑定
|
|
18. |
-- %d%%, press
|
|
2006-09-08 |
-- %d%%,请摁
|
|
19. |
%s for more
|
|
2006-09-08 |
%s 继续往下读
|
|
20. |
%s to go back
|
|
2006-09-08 |
%s 可以跳回原来的位置
|
|
21. |
[not bound]
|
|
2006-09-08 |
[未绑定]
|
|
22. |
[unk: %d]
|
|
2006-09-08 |
[未知:%d]
|
|
23. |
Scroll onwards through help/information
|
|
2006-09-08 |
在帮助文档或相关信息中向前滚动
|
|
24. |
Scroll backwards through help/information
|
|
2006-09-08 |
在帮助或相关信息中向前滚动
|
|
25. |
Move up
|
|
2006-09-08 |
上移
|
|
26. |
Move down
|
|
2006-09-08 |
下移
|
|
27. |
Go to top of list
|
|
2006-09-08 |
跳到顶端列表
|
|
28. |
Go to end of list
|
|
2006-09-08 |
跳到底端列表
|
|
29. |
Request help (cycle through help screens)
|
|
2006-09-08 |
请求帮助(在帮助界面周游)
|
|
30. |
Cycle through information displays
|
|
2006-09-08 |
在相关信息界面里周游
|
|
31. |
Redraw display
|
|
2006-09-08 |
重画屏幕
|
|
32. |
Scroll onwards through list by 1 line
|
|
2006-09-08 |
在列表中向前滚动一行
|
|
33. |
Scroll backwards through list by 1 line
|
|
2006-09-08 |
在列表中向后滚动一行
|
|
34. |
Scroll onwards through help/information by 1 line
|
|
2006-09-08 |
在帮助或相关信息中向前滚动一行
|
|
35. |
Scroll backwards through help/information by 1 line
|
|
2006-09-08 |
在帮助或相关信息中向后滚动一行
|
|
36. |
Scroll onwards through list
|
|
2006-09-08 |
在列表中向前滚动
|
|
37. |
Scroll backwards through list
|
|
2006-09-08 |
在列表中向前滚动
|
|
38. |
Mark package(s) for installation
|
|
2006-09-08 |
把软件包标记为“将要安装”
|
|
39. |
Mark package(s) for deinstallation
|
|
2006-09-08 |
把软件包标记为“将要卸载”
|
|
40. |
Mark package(s) for deinstall and purge
|
|
2006-09-08 |
把软件包标记为“卸载并清除”
|
|
41. |
Make highlight more specific
|
|
2006-09-08 |
让高亮显示更有针对性
|
|
42. |
Make highlight less specific
|
|
2006-09-08 |
让高亮显示更没有针对性
|
|
43. |
Search for a package whose name contains a string
|
|
2006-09-08 |
搜索软件包名字含有特定字符串的软件包
|
|
45. |
Swap sort order priority/section
|
|
2006-09-08 |
调整排序的依据 - 优先级/所属大类
|
|
46. |
Quit, confirming, and checking dependencies
|
|
2006-09-08 |
退出,并确认操作而且对依赖问题进行复查
|
|
47. |
Quit, confirming without check
|
|
2006-09-08 |
退出,并确认操作而且不再检查
|
|
48. |
Quit, rejecting conflict/dependency suggestions
|
|
2006-09-08 |
退出,并拒绝有关冲突和依赖问题的建议
|
|
49. |
Abort - quit without making changes
|
|
2006-09-08 |
中止操作 - 不作任何更改并退出
|
|
50. |
Revert to old state for all packages
|
|
2006-09-08 |
把所有软件包的状态恢复到修改前
|
|
51. |
Revert to suggested state for all packages
|
|
2006-09-08 |
把所有软件包的状态恢复到建议值
|
|
52. |
Revert to directly requested state for all packages
|
|
2006-09-08 |
把所有软件包的状态恢复到所要求的值
|