Translations by Antonio Codazzi (la Filozofo)
Antonio Codazzi (la Filozofo) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
241. |
Layers
|
|
2007-06-02 |
Tavoloj
|
|
243. |
Palette Editor
|
|
2007-06-02 |
Redaktilo de Paletro
|
|
244. |
Palettes
|
|
2007-06-02 |
Paletroj
|
|
245. |
Patterns
|
|
2007-06-02 |
Motivoj
|
|
247. |
Quick Mask
|
|
2007-06-02 |
Rapidmasko
|
|
248. |
Sample Points
|
|
2007-06-02 |
Sampladaj Punktoj
|
|
249. |
Select
|
|
2007-06-02 |
Elektu
|
|
250. |
Templates
|
|
2007-06-02 |
Modeloj
|
|
252. |
Text Editor
|
|
2007-06-02 |
Tekst-redaktilo
|
|
253. |
Tool Options
|
|
2007-06-02 |
Opcioj de Iloj
|
|
254. |
Tools
|
|
2007-06-02 |
Iloj
|
|
255. |
Paths
|
|
2007-06-02 |
Strekoj
|
|
256. |
View
|
|
2007-06-02 |
Videbligu
|
|
354. |
Channel Attributes
|
|
2007-06-02 |
Kanalaj Ecoj
|
|
355. |
Edit Channel Attributes
|
|
2007-06-02 |
Redaktu Kanalajn Ecojn
|
|
356. |
Edit Channel Color
|
|
2007-06-02 |
Redaktu Kanalan Koloron
|
|
357. |
_Fill opacity:
|
|
2007-06-02 |
Pleniga _Opakeco:
|
|
358. |
New Channel
|
|
2007-06-02 |
Nova Kanalo
|
|
360. |
New Channel Color
|
|
2007-06-02 |
Nova Kanala Koloro
|
|
361. |
%s Channel Copy
|
|
2007-06-02 |
%s Kanala Kopio
|
|
658. |
Opening '%s' failed:
%s
|
|
2007-06-02 |
Malfermo de "%s" malsukcesis:
%s
|
|
659. |
Untitled
|
|
2007-06-02 |
Sen Titolo
|
|
741. |
Tool_box
|
|
2007-06-02 |
_Iloj
|
|
742. |
Raise the toolbox
|
|
2008-01-15 |
Suprentiru ilon
|
|
798. |
Clear Document History
|
|
2007-06-02 |
Vakigu Historion de Dokumentoj
|
|
799. |
Cl_ear
|
|
2007-06-02 |
Va_kigu
|
|
822. |
White Balance operates only on RGB color layers.
|
|
2007-06-02 |
Blank-ekvilibrigo efikas nur laŭ RGB kolor-tavoloj.
|
|
891. |
_Undo %s
|
|
2007-06-02 |
N_uligu %s
|
|
892. |
_Redo %s
|
|
2007-06-02 |
_Reigu %s
|
|
893. |
_Undo
|
|
2007-06-02 |
N_uligu
|
|
894. |
_Redo
|
|
2007-06-02 |
_Reigu
|
|
895. |
Clear Undo History
|
|
2007-06-02 |
Vakigu Historion de Nuligoj
|
|
896. |
Really clear image's undo history?
|
|
2007-06-02 |
Ĉu vi certe volas vakigi nulig-historion de la bildo?
|
|
897. |
Clearing the undo history of this image will gain %s of memory.
|
|
2007-06-02 |
Vakigo de la nulig-historio laŭ ĉi bildo liberigos %s da memoro.
|
|
902. |
There is no image data in the clipboard to paste.
|
|
2007-06-02 |
Neniu emnetenda bildo ĉeestas en la poŝo
|
|
903. |
Cut Named
|
|
2007-06-02 |
Eltondu Laŭnome
|
|
904. |
Enter a name for this buffer
|
|
2007-06-02 |
Enigu nomon de ĉi bufro
|
|
905. |
Copy Named
|
|
2007-06-02 |
Kopiu Laŭnome
|
|
910. |
There is no active layer or channel to cut from.
|
|
2007-06-02 |
Ne estas aktiva tavolo aŭ kanalo por eltondi.
|
|
911. |
(Unnamed Buffer)
|
|
2007-06-02 |
(Sennoma Bufro)
|
|
912. |
There is no active layer or channel to copy from.
|
|
2007-06-02 |
Ne estas aktiva tavolo aŭ kanalo por kopii
|
|
929. |
Cannot save. Nothing is selected.
|
|
2007-06-02 |
Estas neeble konservi. Nenio estas elektita.
|
|
930. |
Save Error Log to File
|
|
2007-06-02 |
Konservu Ĵurnalon de la Erarojn en Dosiero
|
|
931. |
_Save
|
|
2007-06-02 |
_Konservu
|
|
932. |
Error writing file '%s':
%s
|
|
2007-06-02 |
Eraro dum skribado de la dosiero "%s":
%s
|
|
971. |
Open Image
|
|
2007-06-02 |
Malfermu Bildon
|
|
972. |
Open Image as Layers
|
|
2007-06-02 |
Malfermu Bildon kiel Tavolo
|
|
974. |
Save Image
|
|
2007-06-02 |
Konservu Bildon
|
|
975. |
Save a Copy of the Image
|
|
2007-06-02 |
Konservu Kopion de la Bildo
|
|
976. |
Create New Template
|
|
2007-06-02 |
Kreu Novan Modelon
|