Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 65 results
164.
%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
TRANSLATORS: Filesystem may reserve the space just GRUB isn't sure about it.
Sembra che %s contenga un file system %s di cui non è noto se sia in grado di riservare dello spazio per l'avvio in stile DOS. Installare GRUB qui potrebbe portare alla DISTRUZIONE del file system se dati importanti vengono sovrascritti da grub-setup (--skip-fs-probe disabilita questo controllo, usare a proprio rischio).
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Gianfranco Frisani
In upstream:
Sembra che %s contenga un file system %s, noto per non riservare dello spazio per l'avvio in stile DOS. Installare GRUB qui potrebbe portare alla DISTRUZIONE del file system se dati importanti vengono sovrascritti da grub-setup (--skip-fs-probe disabilita questo controllo, usare a proprio rischio).
Suggested by Milo Casagrande
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:449 util/setup.c:451
165.
%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
TRANSLATORS: Partition map may reserve the space just GRUB isn't sure about it.
Sembra che %s contenga una mappa delle partizioni %s di cui non è noto se sia in grado di riservare dello spazio per l'avvio in stile DOS. Installare GRUB qui potrebbe portare alla DISTRUZIONE del file system se dati importanti vengono sovrascritti da grub-setup (--skip-fs-probe disabilita questo controllo, usare a proprio rischio).
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Gianfranco Frisani
In upstream:
Sembra che %s contenga una mappa delle partizioni %s nota per non riservare dello spazio per l'avvio in stile DOS. Installare GRUB qui potrebbe portare alla DISTRUZIONE del file system se dati importanti vengono sovrascritti da grub-setup (--skip-fs-probe disabilita questo controllo, usare a proprio rischio).
Suggested by Milo Casagrande
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:462 util/setup.c:464
171.
Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it.
L'area di embed è troppo piccola. Il file core.img non può esservi contenuto.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
L'area di embed è troppo piccola. L'immagine core.img non può esservi contenuta.
Suggested by Milo Casagrande
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:541 util/setup.c:543
223.
disk module to use (biosdisk or native). This option is only available on BIOS target.
Modulo disco da usare ("biosdisk" o "native"); quest'opzione è disponibile solo su BIOS
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Modulo disco da usare ("biosdisk" o "native"), quest'opzione è disponibile solo su BIOS
Suggested by Milo Casagrande
Located in .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:277 .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:277 .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:277 .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:277 .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:276 .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:288 .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:277 .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:294 .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:277 util/grub-install.c:294
229.
the installation device is removable. This option is only available on EFI.
Il dispositivo d'installazione è rimovibile; quest'opzione è disponibile solo su EFI
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Il dispositivo d'installazione è rimovibile, questa opzione è disponibile solo su EFI
Suggested by Milo Casagrande
Located in .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:294 .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:294 .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:294 .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:294 .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:293 .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:305 .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:294 .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:311 .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:294 util/grub-install.c:311
277.
Translates the string with the current settings.
TRANSLATORS: It refers to passing the string through gettext.
So it's "translate" in the same meaning as in what you're
doing now.

Traduce la stringa con le impostazioni attuali
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Interpreta la stringa con le impostazioni attuali
Suggested by Milo Casagrande
(ndt) suggerimenti per "translate"
Located in .pc/gettext-quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:525 grub-core/gettext/gettext.c:530
289.
WIDTHxHEIGHT.
TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, so please don't
use better Unicode codepoints.
LARGHEZZAxALTEZZA
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
LARGHEZZA×ALTEZZA
Suggested by Milo Casagrande
Located in .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:709 grub-core/term/terminfo.c:709
336.
Failed to boot both default and fallback entries.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Caricamento delle voci predefinita e di ripiego non riuscito.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Gianfranco Frisani
In upstream:
Caricamento delle voci predefinita e di ripiego non riuscito
Suggested by Milo Casagrande
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:853 .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:857 grub-core/normal/menu.c:881
353.
Make GRUB CD-ROM, disk, pendrive and floppy bootable image.
TRANSLATORS: it generates one single image which is bootable through any method.
Crea un'immagine avviabile di GRUB da CD-ROM, disco, chiavetta USB o floppy
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Crea un'immagine avviabile da CD-ROM, disco, chiavetta USB o floppy di GRUB
Suggested by Milo Casagrande
Located in util/grub-mkrescue.c:125
355.
Option -- switches to native xorriso command mode.
L'opzione -- passa alla modalità di comando nativa di xorriso.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
L'opzione -- passa alla modalità comandi di xorriso.
Suggested by Milo Casagrande
Located in util/grub-mkrescue.c:134
110 of 65 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anton¡o Sch¡fano, Davide Alberelli, Dragone2, Filippo Magni, Giancarlo Di Paolo, Gianfranco Frisani, Joker, Luca Piccirillo, Maurizio.Colella, Militi Luca, Milo Casagrande, MistWalker, Salanti Michele, Salvatore Cocuzza, Sergio Santoro, Sergio Spinatelli, Skyfox, Stefano Candori, Stefano.Faticoni@Ubuntu, Wonderfulheart, sm bo.