Translations by Hiroshi Takekawa
Hiroshi Takekawa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
filename expected
|
|
2021-12-07 |
ファイル名が必要です
|
|
4. |
premature end of file %s
|
|
2021-12-07 |
ファイル %s の終端 (EOF) に達しました
|
|
18. |
Booting in blind mode
|
|
2021-12-07 |
blind モードで起動します
|
|
22. |
out of memory
|
|
2021-12-07 |
メモリ不足
|
|
26. |
overflow is detected
|
|
2021-12-07 |
オーバーフローが検出されました
|
|
29. |
missing `%c' symbol
|
|
2021-12-07 |
`%c' シンボルがありません
|
|
32. |
no DNS servers configured
|
|
2021-12-07 |
DNS サーバが一つも設定されていません
|
|
41. |
one argument expected
|
|
2021-12-07 |
引数は一つのみです
|
|
42. |
invalid argument
|
|
2021-12-07 |
無効な引数です
|
|
46. |
Add a DNS server
|
|
2021-12-07 |
DNS サーバを追加
|
|
47. |
Remove a DNS server
|
|
2021-12-07 |
DNS サーバを削除
|
|
48. |
List DNS servers
|
|
2021-12-07 |
DNS サーバの一覧
|
|
50. |
couldn't autoconfigure %s
|
|
2021-12-07 |
%s を自動構成できませんでした
|
|
55. |
address not found
|
|
2021-12-07 |
アドレスが見つかみません
|
|
58. |
Unsupported address type %d
|
|
2021-12-07 |
アドレスタイプ %d はサポートしていません
|
|
59. |
three arguments expected
|
|
2021-12-07 |
引数は3つです
|
|
60. |
card not found
|
|
2021-12-07 |
ネットワークカードが見つかりません
|
|
63. |
Unknown address type %d
|
|
2021-12-07 |
不明なアドレスタイプです %d
|
|
64. |
no server is specified
|
|
2021-12-07 |
サーバが指定されていません
|
|
67. |
disk `%s' not found
|
|
2021-12-07 |
ディスク %s が見つかりません
|
|
73. |
Add a network address.
|
|
2021-12-07 |
ネットワークアドレスを追加。
|
|
78. |
SHORTNAME
|
|
2021-12-07 |
SHORTNAME
|
|
79. |
Delete a network address.
|
|
2021-12-07 |
ネットワークアドレスを削除。
|
|
81. |
Add a network route.
|
|
2021-12-07 |
ネットワークルートを追加。
|
|
83. |
time out opening `%s'
|
|
2021-12-07 |
`%s' をオープンしようとしてタイムアウト
|
|
84. |
unsupported HTTP response
|
|
2021-12-07 |
サポートしていない HTTP レスポンス
|
|
85. |
file `%s' not found
|
|
2021-12-07 |
ファイル '%s' が見つかりません
|
|
86. |
unsupported HTTP error %d: %s
|
|
2021-12-07 |
サポートしていない HTTP エラー %d: %s
|
|
87. |
not a directory
|
|
2021-12-07 |
ディレクトリではありません!
|
|
89. |
not a regular file
|
|
2021-12-07 |
通常のファイルではありません
|
|
95. |
no such partition
|
|
2021-12-07 |
そのようなパーティションはありません
|
|
97. |
symbol `%s' not found
|
|
2021-12-07 |
シンボル `%s' が見つかりません
|
|
100. |
cannot open `%s': %s
|
|
2021-12-07 |
`%s' がオープンできません: %s
|
|
102. |
cannot seek `%s': %s
|
|
2021-12-07 |
`%s' のseekができません: %s
|
|
103. |
cannot read `%s': %s
|
|
2021-12-07 |
`%s' を読み込めません: %s
|
|
104. |
cannot write to `%s': %s
|
|
2021-12-07 |
`%s' に書き込めません: %s
|
|
107. |
can't open `%s': %s
|
|
2021-12-07 |
`%s' がオープンできません: %s
|
|
108. |
DEVICE_NAME
|
|
2021-12-07 |
DEVICE_NAME
|
|
109. |
Set root device.
|
|
2021-12-07 |
ルートデバイスを設定。
|
|
115. |
print verbose messages.
|
|
2021-12-07 |
冗長なメッセージを出力する
|
|
116. |
SECS
|
|
2021-12-07 |
SECS
|
|
118. |
Unknown extra argument `%s'.
|
|
2021-12-07 |
不明な追加引数 '%s'。
|
|
119. |
GRUB emulator.
|
|
2021-12-07 |
GRUB エミュレーター。
|
|
122. |
%s: warning:
|
|
2021-12-07 |
%s: 警告:
|
|
125. |
file `%s' is too big
|
|
2021-12-07 |
ファイル '%s' は大きすぎます
|
|
127. |
Shutdown failed
|
|
2021-12-07 |
シャットダウンに失敗しました
|
|
128. |
unrecognized number
|
|
2021-12-07 |
認識できない数
|
|
130. |
Linux not supported yet
|
|
2021-12-07 |
Linux はまだサポートされていません
|
|
133. |
four arguments expected
|
|
2021-12-07 |
引数は4つです
|
|
134. |
no DHCP info found
|
|
2021-12-07 |
DHCP 情報が見つかりません
|