Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
178187 of 6082 results
178.
Find memory-management problems in your programs using the valgrind tool
valgrind ツールを利用してプログラム中のメモリ管理の問題点を発見します
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Shushi Kurose
Located in ../menu-data/alleyoop:alleyoop.desktop.in.h:2
179.
AllTray
AllTray
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in ../menu-data/alltray:alltray.desktop.in.h:1
180.
Dock any application to the notification area/system tray.
通知領域/システムトレイにアプリケーションを入れます
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Shushi Kurose
Located in ../menu-data/alltray:alltray.desktop.in.h:2
181.
Almanah Diary
Almanah Diary
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in ../menu-data/almanah:almanah.desktop.in.h:1
182.
Keep a personal diary
個人的な日記を付けられます
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Shushi Kurose
Located in ../menu-data/almanah:almanah.desktop.in.h:2
183.
Alsamixergui
Alsamixergui
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in ../menu-data/alsamixergui:alsamixergui.desktop.in.h:1
184.
Graphical audio mixer
グラフィカルなオーディオ・ミキサー
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Shushi Kurose
Located in ../menu-data/alsamixergui:alsamixergui.desktop.in.h:2
185.
Alsaplayer
Alsaplayer
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in ../menu-data/alsaplayer-common:alsaplayer.desktop.in.h:1
186.
Versatile audio player for the Audio Linux Sound Architecture
Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) 用の多機能なオーディオプレイヤー
Translated by Takashi Sakamoto
Reviewed by Shushi Kurose
Located in ../menu-data/alsaplayer-common:alsaplayer.desktop.in.h:2
187.
OpenAL-Soft Configuration Utility
OpenAL-Soft 設定ユーティリティ
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in ../menu-data/alsoft-conf:alsoft-conf.desktop.in.h:1
178187 of 6082 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 173210, Akihiro Nishimura, Akira Nakagawa, Albert Rim, Archibald Platypus, BALLOON, CoCoCo, Daiki Takeda, Fumihito YOSHIDA, GEN SAKASHITA, Haruki BABA, Hijiri Umemoto, Hiroshi KOBAYASHI, Hiroshi Tagawa, Joe Liau, KIKUCHI Hidekazu, Ken Yauchi, Kenichi Ito, Kentaro Kazuhama, Koichi Akabe, Koichi Takasaki, Koki Kakuda, Kotaro Kishimoto, MANABE Akinari, Makoto Kato, ManDrive, Mika Kobayashi, Mitsuya Shibata, Naoki Hamada, OKANO Takayoshi, Paul J., Rakugou, Rockworld, Ryohei Ando, SIMON KOJIMA, Sakae Akanuma, Sako Eaton, SalahGo, Sasukeh(Kyohei MORIYAMA), Satoko Rokujo, Satoshi Kubo, Seiji Momoto, Shushi Kurose, TAKADA Tomoki, Takahiro Nakaoku, Takashi Sakamoto, Takumi TAKAHASHI, Takuya MATSUNAGA, Taro Kawakita, Tosiki Iga, Tsuji Kento, Y.N., Yoshikawa Naruki, Youhei Tooyama, brokeasshachi, epii, hmatsue, kaneisland, kyaputennrui, lindwurm, luyikei, naoki suzuki, rito, sachiel417, samusko, sujiniku, teratere, whitecat6142, yamada.