|
11.
|
|
|
unable to identify a filesystem in %s ; safety check can't be performed
|
|
|
|
tiedostojärjestelmää ei pystytä tunnistamaan levyasemassa %s ; turvatarkastusta ei voi suorittaa
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
Reviewed by
Kimmo Kujansuu
|
In upstream: |
|
tiedostojärjestelmän tunnistaminen levyasemassa %s epäonnistui; turvatarkistus epäonnistui
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
|
dest_dev->disk->name eli kohdelevyaseman nimi
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:445 util/setup.c:447
|
|
12.
|
|
|
%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
|
|
|
TRANSLATORS: Filesystem may reserve the space just GRUB isn't sure about it.
|
|
|
|
%s vaikuttaa sisältävän %s -tiedostojärjestelmän, joka tiettävästi ei varaa tilaa DOS-tyyliselle käynnistykselle. GRUBin asentaminen sille voi johtaa TIEDOSTOJÄRJESTELMÄN TUHOUTUMISEEN, jos grub-setup ylikirjoittaa arvokasta tietoa (valitsin --skip-fs-probe ottaa tämän tarkastuksen pois käytöstä, käytä omalla vastuulla)
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
Reviewed by
Kimmo Kujansuu
|
In upstream: |
|
%s vaikuttaa sisältävän %s -tiedostojärjestelmän, jonka ei tiedetä varaavan tilaa DOS-tyyliselle käynnistykselle. GRUB-ohjelman asentaminen sinne voi aiheuttaa TIEDOSTOJÄRJESTELMÄN TUHOUTUMISEN, jos grub-setup korvaa arvokasta tietoa (valitsin --skip-fs-probe ottaa pois käytöstä tämän tarkistuksen, käytä sitä omalla vastuullasi)
|
|
|
Suggested by
Lasse Liehu
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:449 util/setup.c:451
|
|
13.
|
|
|
%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
|
|
|
TRANSLATORS: Partition map may reserve the space just GRUB isn't sure about it.
|
|
|
|
%s vaikuttaa sisältävän %s -osiotaulun, joka tiettävästi ei varaa tilaa DOS-tyyliselle käynnistykselle. GRUBin asentaminen sille voi johtaa TIEDOSTOJÄRJESTELMÄN TUHOUTUMISEEN, jos grub-setup ylikirjoittaa arvokasta tietoa (valitsin --skip-fs-probe ottaa tämän tarkastuksen pois käytöstä, käytä omalla vastuulla)
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
Reviewed by
Kimmo Kujansuu
|
In upstream: |
|
%s vaikuttaa sisältävän %s -osiokuvauksen, jonka ei tiedetä varaavan tilaa DOS-tyyliselle käynnistykselle. GRUB-ohjelman asentaminen sinne voi aiheuttaa TIEDOSTOJÄRJESTELMÄN TUHOUTUMISEN, jos grub-setup korvaa arvokasta tietoa (valitsin --skip-fs-probe ottaa pois käytöstä tämän tarkistuksen, käytä sitä omalla vastuullasi)
|
|
|
Suggested by
Lasse Liehu
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:462 util/setup.c:464
|
|
14.
|
|
|
%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
|
|
|
|
%s vaikuttaa sisältävän %s -osiotaulun ja LDM:n, joka tiettävästi on turvaton yhdistelmä. GRUBin asentaminen sille voi johtaa TIEDOSTOJÄRJESTELMÄN TUHOUTUMISEEN, jos grub-setup ylikirjoittaa arvokasta tietoa (valitsin --skip-fs-probe ottaa tämän tarkastuksen pois käytöstä, käytä omalla vastuulla)
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
%s vaikuttaa sisältävän %s -osiokuvauksen ja LDM:n, jonka tiedetään olevan turvaton yhdistelmä. GRUB-ohjelman asentaminen sinne voi aiheuttaa TIEDOSTOJÄRJESTELMÄN TUHOUTUMISEN, jos grub-setup korvaa arvokasta tietoa (valitsin --skip-fs-probe ottaa pois käytöstä tämän tarkistuksen, käytä sitä omalla vastuullasi)
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:469 util/setup.c:471
|
|
15.
|
|
|
Attempting to install GRUB to a partitionless disk or to a partition. This is a BAD idea.
|
|
|
|
Yritetään asentaa GRUB osioimattomalle levyasemalle tai osion sisään. Tämä on HUONO ajatus.
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Yritetään asentaa GRUB osioimattomalle levyasemalle tai osiolle. Tämä on HUONO ajatus.
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:482 util/setup.c:484
|
|
16.
|
|
|
Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This is not supported yet.
|
|
|
|
Yritetään asentaa GRUB levyasemalle, jossa on useita osionimiöitä. Tätä ei vielä tueta.
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:487 util/setup.c:489
|
|
17.
|
|
|
Partition style `%s ' doesn't support embedding
|
|
|
|
Osiotyyli ”%s ” ei tue upotusta
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:493 util/setup.c:495
|
|
18.
|
|
|
File system `%s ' doesn't support embedding
|
|
|
|
Tiedostojärjestelmä ”%s ” ei tue upotusta
|
|
Translated by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:500 util/setup.c:502
|
|
19.
|
|
|
Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it.
|
|
|
|
Upotusalue on epätavallisen pieni. core.img ei mahdu siihen.
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Upotettava alueesi on epätavallisen pieni. Tiedosto core.img ei mahdu siihen.
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:541 util/setup.c:543
|
|
20.
|
|
|
no terminator in the core image
|
|
|
|
ei päätöslohkoa keskiölevykuvassa
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
Reviewed by
Kimmo Kujansuu
|
In upstream: |
|
ei päätöslohkoa ydinlevykuvassa
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:563 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:729
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:847 util/setup.c:565 util/setup.c:737
util/setup.c:855
|